Keyy - Do You - traduction des paroles en allemand

Do You - Keyytraduction en allemand




Do You
Tust Du
(There's always a time and a place for all my little mistakes)
(Es gibt immer eine Zeit und einen Ort für all meine kleinen Fehler)
(Said there's always a time and a place for all my little mistakes)
(Sagte, es gibt immer eine Zeit und einen Ort für all meine kleinen Fehler)
Yea I kept my mouth shut
Ja, ich hielt meinen Mund
To show you love
Um dir Liebe zu zeigen
But I swear everything you (Doooooo)
Aber ich schwöre, alles, was du (Tuuuust)
Always get me struck
Macht mich immer fertig
Like why give a fuck
Warum sollte ich mich einen Dreck scheren
About all the love that (Youuuu)
Um all die Liebe, die (Duuuu)
Say you give me
Sagst, du gibst sie mir
All your loyalty
All deine Loyalität
It's bout time that you tell me the (Truthhh)
Es ist an der Zeit, dass du mir die (Wahrheeeit) sagst
If I'm all to you
Ob ich alles für dich bin
Don't treat me like a fool
Behandle mich nicht wie einen Narren
Cause I'm not wasting time for you
Denn ich verschwende keine Zeit für dich
Steady wasting my time (Time)
Ständig meine Zeit verschwendet (Zeit)
Steady stopping my grind (Grind)
Ständig meinen Antrieb gestoppt (Antrieb)
Got me wanting a new life (Life)
Ich will ein neues Leben (Leben)
Wit someone who's really mine (Right)
Mit jemandem, der wirklich mir gehört (Richtig)
I don't need it no
Ich brauche es nicht, nein
Better fucking go
Geh besser verdammt nochmal
I'm better on my own
Ich bin besser dran allein
Don't ring up my phone
Ruf mich nicht an
Cause I gave you all my love and affection
Denn ich gab dir all meine Liebe und Zuneigung
Gave you all of my attention
Gab dir meine ganze Aufmerksamkeit
For your toxic intentions
Für deine toxischen Absichten
Stayed in my lane right now I wouldn't be stressing
Wäre ich auf meiner Spur geblieben, wäre ich jetzt nicht gestresst
Got you outta my mentions
Habe dich aus meinen Erwähnungen entfernt
Now you locked outta heaven
Jetzt bist du aus dem Himmel ausgesperrt
I kept my mouth shut
Ich hielt meinen Mund
To show you love
Um dir Liebe zu zeigen
But I swear everything you (Doooooo)
Aber ich schwöre, alles, was du (Tuuuust)
Always get me struck
Macht mich immer fertig
Like why give a fuck
Warum sollte ich mich einen Dreck scheren
About all the love that (Youuuu)
Um all die Liebe, die (Duuuu)
Say you give me
Sagst, du gibst sie mir
All your loyalty
All deine Loyalität
It's bout time that you tell me the (Truthhh)
Es ist an der Zeit, dass du mir die (Wahrheeeit) sagst
If I'm all to you
Ob ich alles für dich bin
Don't treat me like a fool
Behandle mich nicht wie einen Narren
Cause I'm not wasting time for you
Denn ich verschwende keine Zeit für dich
Yea not wasting time for someone who's not mine
Ja, verschwende keine Zeit für jemanden, der nicht mein ist
Ten pieces you not a dime
Zehn Teile, du bist kein Groschen
Getting you right off my mind
Ich kriege dich aus meinem Kopf
Too bad she was so fine
Schade, sie war so schön
I was treating you right
Ich habe dich richtig behandelt
But you switched sides
Aber du hast die Seiten gewechselt
I don't know why
Ich weiß nicht warum
But you can't have everybody same way that you can't have me
Aber du kannst nicht jeden haben, genauso wenig wie du mich haben kannst
And I know you'll find nobody to give you all this loyalty
Und ich weiß, du wirst niemanden finden, der dir all diese Loyalität gibt
(Naw)
(Nein)





Writer(s): Keyon Warner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.