Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fake Ass Bitxh
Falsche Schlampe
(Cause
some
of
y'all
out
here
getting
bold)
(Weil
einige
von
euch
hier
frech
werden)
(Oh
so
you
getting
bold
now?)
(Oh,
du
wirst
jetzt
also
frech?)
(Ok,
let
me
put
you
in
you
place)
(Okay,
lass
mich
dich
zurechtweisen)
Wish
that
we
could
make
amends
Ich
wünschte,
wir
könnten
uns
versöhnen
But
I
ain't
tryna
be
your
friend
Aber
ich
versuche
nicht,
dein
Freund
zu
sein
Let
a
bygone
be
bye
gone,
I
been
left
Lass
Vergangenes
vergangen
sein,
ich
bin
weg
Can't
care
bout
your
feels
I
ain't
stressed
Kann
mich
nicht
um
deine
Gefühle
kümmern,
ich
bin
nicht
gestresst
Now
I'm
moving
on
to
the
next
Jetzt
mache
ich
weiter
mit
dem
Nächsten
Ain't
tolerating
no
disrespect
Tolerier
keine
Respektlosigkeit
Y'all
do
you,
I'm
me,
I've
been
blessed
Ihr
macht
euer
Ding,
ich
bin
ich,
ich
wurde
gesegnet
God
bless
you
and
the
ones
that
you've
kept
Gott
segne
dich
und
die,
die
du
behalten
hast
"Can
I
get
this?"
"Kann
ich
das
haben?"
"Can
I
get
that?"
"Kann
ich
das
bekommen?"
"Can
I
have
this?"
"Kann
ich
dies
haben?"
Naw
trust
you
gotta
dial
back
Nein,
vertrau
mir,
du
musst
dich
zurückhalten
"You
act
like
a
bitch"
"Du
benimmst
dich
wie
eine
Schlampe"
"You
got
no
class"
"Du
hast
keine
Klasse"
"You
are
so
fake"
"Du
bist
so
falsch"
Look
around
before
you
jump
at
me
Schau
dich
um,
bevor
du
mich
anspringst
People
in
your
circle
do
the
same
damn
thing
Leute
in
deinem
Umfeld
machen
genau
dasselbe
Talk
behind
your
back,
smile
when
you
on
the
scene
Reden
hinter
deinem
Rücken,
lächeln,
wenn
du
da
bist
Mean
girls
and
guys
but
mean
behind
a
screen
Gemeine
Mädchen
und
Jungs,
aber
gemein
hinter
einem
Bildschirm
When
I'm
seen,
ain't
nobody
say
a
thing
naw
Wenn
ich
gesehen
werde,
sagt
niemand
etwas,
nein
You
only
hit
me
when
you
need
sum
Du
meldest
dich
nur,
wenn
du
was
brauchst
Fakest
person
if
I've
ever
seen
one
(You
a
fake
bitch)
Falscheste
Person,
die
ich
je
gesehen
habe
(Du
bist
eine
falsche
Schlampe)
Snakes
in
the
camp
can
you
see
them?
Schlangen
im
Lager,
kannst
du
sie
sehen?
Slithering
back
in,
nope
not
this
season
Schlängeln
sich
zurück,
nein,
nicht
diese
Saison
You
only
hit
me
when
you
need
sum
Du
meldest
dich
nur,
wenn
du
was
brauchst
Depending
on
others,
you
always
fiend
sum
Hängst
von
anderen
ab,
du
brauchst
immer
was
(Stay
fiending)
(Immer
am
Betteln)
Asking
me
for
sh*t
for
no
reason
Fragst
mich
nach
Sachen
ohne
Grund
Following
the
crowd,
opinion
don't
mean
nun
Läufst
der
Menge
nach,
deine
Meinung
zählt
nichts
Y'all
must
love
following
the
leader
(Follower)
Ihr
müsst
es
lieben,
dem
Anführer
zu
folgen
(Mitläufer)
Don't
know
your
name
can't
care
for
you
either
Kenne
deinen
Namen
nicht,
kann
mich
auch
nicht
um
dich
kümmern
They
that
I'm
this
and
that
but
I'm
neither
Sie
sagen,
ich
bin
dies
und
das,
aber
ich
bin
keins
von
beiden
Next
big
thing,
they
don't
know
when
they
see
one
Das
nächste
große
Ding,
sie
wissen
es
nicht,
wenn
sie
es
sehen
Talk
behind
my
back
cause
that's
where
you
stay
(Keep
talking)
Rede
hinter
meinem
Rücken,
denn
da
gehörst
du
hin
(Rede
nur
weiter)
Behind
me,
cause
I'm
ahead
of
the
game
(Keep
talking)
Hinter
mir,
denn
ich
bin
dem
Spiel
voraus
(Rede
nur
weiter)
Good
or
bad,
regardless
you
say
my
name
Gut
oder
schlecht,
egal,
du
sagst
meinen
Namen
Always
talking
but
never
step
up
to
my
face
Redest
immer,
aber
trittst
mir
nie
ins
Gesicht
They
team
up,
never
stand
alone
(Team
up~)
Sie
tun
sich
zusammen,
stehen
nie
alleine
(Tun
sich
zusammen~)
They
say
the
same
thing,
what
you
speaking
on?
Sie
sagen
dasselbe,
worüber
redest
du?
"Oh
he
sassy,
cutting
all
these
people
off"
(What
you
talking
bout?)
"Oh,
er
ist
frech,
bricht
mit
all
diesen
Leuten
ab"
(Worüber
redest
du?)
"He
swing
different?"
"Er
schwingt
anders?"
Why
you
worried
bout
my
balls
Warum
machst
du
dir
Sorgen
um
meine
Eier?
Women
love
me,
n*ggas
hate
when
I'm
involved
Frauen
lieben
mich,
N*gger
hassen
es,
wenn
ich
dabei
bin
You
know
I
elevate,
all
I
do
is
evolve
Du
weißt,
ich
steige
auf,
alles,
was
ich
tue,
ist
mich
zu
entwickeln
They
hating,
can't
find
a
single
flaw
Sie
hassen,
können
keinen
einzigen
Fehler
finden
I'm
nice
on
the
mic,
what
you
do
huh?
(What
you
doing
huh?)
Ich
bin
gut
am
Mikro,
was
machst
du,
huh?
(Was
machst
du,
huh?)
You
only
hit
me
when
you
need
sum
Du
meldest
dich
nur,
wenn
du
was
brauchst
Fakest
person
if
I've
ever
seen
one
Falscheste
Person,
die
ich
je
gesehen
habe
Snakes
in
the
camp
can
you
see
them?
Schlangen
im
Lager,
kannst
du
sie
sehen?
Slithering
back
in,
nope
not
this
season
Schlängeln
sich
zurück,
nein,
nicht
diese
Saison
You
only
hit
me
when
you
need
sum
Du
meldest
dich
nur,
wenn
du
was
brauchst
Depending
on
others,
you
always
fiend
sum
Hängst
von
anderen
ab,
du
brauchst
immer
was
(Stay
fiending)
(Immer
am
Betteln)
Asking
me
for
sh*t
for
no
reason
Fragst
mich
nach
Sachen
ohne
Grund
Following
the
crowd,
opinion
don't
mean
nun
Läufst
der
Menge
nach,
deine
Meinung
zählt
nichts
You
only
hit
me
when
you
need
sum
Du
meldest
dich
nur,
wenn
du
was
brauchst
Fakest
person
if
I've
ever
seen
one
(You
a
fake
bitch)
Falscheste
Person,
die
ich
je
gesehen
habe
(Du
bist
eine
falsche
Schlampe)
Snakes
in
the
camp
can
you
see
them?
Schlangen
im
Lager,
kannst
du
sie
sehen?
Slithering
back
in,
nope
not
this
season
Schlängeln
sich
zurück,
nein,
nicht
diese
Saison
You
only
hit
me
when
you
need
sum
Du
meldest
dich
nur,
wenn
du
was
brauchst
Depending
on
others,
you
always
fiend
sum
Hängst
von
anderen
ab,
du
brauchst
immer
was
(Stay
fiending)
(Immer
am
Betteln)
Asking
me
for
sh*t
for
no
reason
Fragst
mich
nach
Sachen
ohne
Grund
Following
the
crowd,
opinion
don't
mean
nun
Läufst
der
Menge
nach,
deine
Meinung
zählt
nichts
They
love
to
say
this,
love
to
say
that,
love
to
spread
this
Sie
lieben
es,
dies
zu
sagen,
lieben
es,
das
zu
sagen,
lieben
es,
dies
zu
verbreiten
Don't
care
bout
how
you
n*ggas
act
(Can't
care
enough)
Kümmere
mich
nicht
darum,
wie
ihr
N*gger
euch
verhaltet
(Kann
mich
nicht
genug
kümmern)
I'm
on
your
hate
list,
got
you
so
mad,
got
you
so
pissed
Ich
bin
auf
deiner
Hassliste,
hab
dich
so
wütend
gemacht,
hab
dich
so
sauer
gemacht
I
exist
and
you
feel
attacked
(Take
it
up
with
God)
Ich
existiere
und
du
fühlst
dich
angegriffen
(Kläre
das
mit
Gott)
The
way
you
perceive
me,
you
run
wit
it
Wie
du
mich
wahrnimmst,
damit
läufst
du
rum
The
disrespect,
I
ain't
done
wit
it
Die
Respektlosigkeit,
ich
bin
noch
nicht
fertig
damit
I
don't
know
who
you
are
but
if
you
hate
me
Ich
weiß
nicht,
wer
du
bist,
aber
wenn
du
mich
hasst
Just
another
jealous
b*tch,
you
can't
phase
me
Nur
eine
weitere
eifersüchtige
Schlampe,
du
kannst
mich
nicht
aus
der
Fassung
bringen
Just
another
empty
clip
from
the
shots
that
I
fire
Nur
ein
weiteres
leeres
Magazin
von
den
Schüssen,
die
ich
abgebe
You
changing
your
face
but
you
wear
the
same
attire
Du
änderst
dein
Gesicht,
aber
du
trägst
die
gleiche
Kleidung
Everyday,
anyway
Jeden
Tag,
wie
auch
immer
Focused
on
my
life
cause
yours
ain't
paved
a
thing
Konzentriere
mich
auf
mein
Leben,
weil
deins
nichts
gebracht
hat
They
worry
bout
my
sack
too
much
Sie
machen
sich
zu
viele
Sorgen
um
meinen
Sack
Guess
I
pack
too
much
Schätze,
ich
packe
zu
viel
ein
Tell
your
girl
I
said
wassup
like
Sag
deiner
Freundin,
ich
hab
gesagt,
was
geht
Tryna
compete,
you
ain't
even
in
the
league
Versuchst
zu
konkurrieren,
du
bist
nicht
mal
in
der
Liga
This
is
big
shit,
I've
been
on
a
major
key
Das
ist
großer
Scheiß,
ich
bin
auf
einem
hohen
Niveau
(Haha,
ok
I'm
done)
(Haha,
okay,
ich
bin
fertig)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keyon Warner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.