Keyy - Growing Pains - traduction des paroles en allemand

Growing Pains - Keyytraduction en allemand




Growing Pains
Wachstumsschmerzen
Just another length (another one)
Nur eine weitere Länge (noch eine)
Another space (another one)
Ein weiterer Raum (noch einer)
Another day~
Ein weiterer Tag~
Another obstacle to face (another one)
Ein weiteres Hindernis, dem ich mich stellen muss (noch eines)
Don't switch my ways (another one)
Ich ändere meine Wege nicht (noch einer)
Wither away from my purpose, no
Verdorre nicht von meinem Ziel, nein
Used to have troubles coming when letting go
Früher hatte ich Schwierigkeiten, loszulassen
Now I detach, like it's nothing at all
Jetzt löse ich mich, als wäre es nichts
Used to double back, now I'm running along
Früher bin ich zurückgewichen, jetzt laufe ich weiter
My peace is growing back, from the times it was lost
Mein Frieden wächst wieder, von den Zeiten, als er verloren war
Growing pains (pains~)
Wachstumsschmerzen (Schmerzen~)
Wishing for the same but it won't (change~)
Ich wünschte, es bliebe gleich, aber es wird sich nicht (ändern~)
Not stagnant in my ways
Ich stagniere nicht in meinen Wegen
I push through, finna carry on
Ich drücke mich durch, werde weitermachen
Carry on
Mach weiter
Carry no carry ons
Trage kein Handgepäck
Just another length (another one)
Nur eine weitere Länge (noch eine)
Another space (another one)
Ein weiterer Raum (noch einer)
Another day~
Ein weiterer Tag~
Another obstacle to face (another one)
Ein weiteres Hindernis, dem ich mich stellen muss (noch eines)
Don't switch my ways (another one)
Ich ändere meine Wege nicht (noch einer)
Wither away from my purpose, no
Verdorre nicht von meinem Ziel, nein
Growing growing and now I'm
Ich wachse, wachse und jetzt
Going, going from now on
Gehe ich, gehe ich von nun an
Closing something's not a lost, it's just security
Etwas zu schließen ist kein Verlust, es ist nur Sicherheit
Overflowing with blessings
Überfließend mit Segen
Imma own it goin get it
Ich werde es besitzen, werde es bekommen
Hold something at a cost you wouldn't pay to see
Halte etwas fest, zu einem Preis, den du nicht zahlen würdest, um es zu sehen
Growing patient, growing anxious
Werde geduldig, werde ängstlich
Cause you never know what's going stay and what's going go
Weil du nie weißt, was bleiben und was gehen wird
Growing gracious, growing spacious
Werde gnädig, werde großzügig
Because now I know if it ain't for me, it's got to go (Bye bye)
Denn jetzt weiß ich, wenn es nicht für mich bestimmt ist, muss es gehen (Tschüss, Tschüss)
Just another length (another one)
Nur eine weitere Länge (noch eine)
Another space (another one)
Ein weiterer Raum (noch einer)
Another day~
Ein weiterer Tag~
Another obstacle to face (another one)
Ein weiteres Hindernis, dem ich mich stellen muss (noch eines)
Don't switch my ways (another one)
Ich ändere meine Wege nicht (noch einer)
Wither away from my purpose, no
Verdorre nicht von meinem Ziel, nein
Growing growing and now I'm
Ich wachse, wachse und jetzt
Going, going from now on
Gehe ich, gehe ich von nun an
Closing something's not a lost, it's just security
Etwas zu schließen ist kein Verlust, es ist nur Sicherheit
Overflowing with blessings
Überfließend mit Segen
Imma own it goin get it
Ich werde es besitzen, werde es bekommen
Holding something at a cost you wouldn't pay to see
Etwas festzuhalten, zu einem Preis, den du nicht bezahlen würdest, um es zu sehen
You wouldn't pay to see
Du würdest nicht bezahlen, um es zu sehen
You wouldn't pay to
Du würdest nicht bezahlen, um
(Empty out your pockets but you)
(Leer deine Taschen, aber du)
You wouldn't pay to see
Du würdest nicht bezahlen, um es zu sehen
(Empty out your pockets but you)
(Leer deine Taschen, aber du)
You wouldn't pay nun
Du würdest gar nichts bezahlen





Writer(s): Keyon Warner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.