Paroles et traduction Kez - Devil in Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
bring
out
the
devil
in
me
Ты
пробуждаешь
во
мне
дьявола,
Silly
of
me
to
think
you
wanted
more
than
the
outside
of
me
Глупо
с
моей
стороны
было
думать,
что
тебе
нужно
больше,
чем
моя
внешность.
Shallow
except
you
got
more
than
the
outside
of
me
Поверхностный,
хотя
ты
получил
больше,
чем
мою
внешность.
I
gave
you
my
all
Я
отдала
тебе
всё,
I
gave
you
all
of
me,
yeah
Я
отдала
тебе
всю
себя,
да.
You
bring
out
the
devil
in
me
Ты
пробуждаешь
во
мне
дьявола.
I
gave
up
me
for
you
Я
отказалась
от
себя
ради
тебя,
But
what
did
that
do
Но
что
это
дало?
I'm
lost
in
the
fun
and
the
bad
Я
потерялась
в
веселье
и
плохом,
Missing
potential
I
had
Упуская
потенциал,
который
у
меня
был.
You
wanted
me
wild
and
sexy
for
you
Ты
хотел,
чтобы
я
была
дикой
и
сексуальной
для
тебя,
Yeah,
I'm
a
fool
Да,
я
дура.
The
person
I
needed
to
be
is
never
the
version
you
wanted
to
see
Человеком,
которым
мне
нужно
было
быть,
никогда
не
был
тот,
кого
ты
хотел
видеть.
But
I'm
addicted
to
you
Но
я
зависима
от
тебя
And
all
of
the
things
that
you
do
И
от
всего,
что
ты
делаешь.
I'm
losing
my
sanity
Я
схожу
с
ума,
I'm
losing
my
sanity
Я
схожу
с
ума.
I
lost
my
identity
Я
потеряла
свою
индивидуальность,
You
make
me
feel
so
complete
С
тобой
я
чувствую
себя
такой
полноценной.
But
you
bring
out
the
devil
in
me
Но
ты
пробуждаешь
во
мне
дьявола,
Oh,
you
bring
out
the
devil
in
me
О,
ты
пробуждаешь
во
мне
дьявола.
I'd
rather
be
pretty
and
cool
Лучше
бы
я
была
красивой
и
крутой,
Sparking
a
blunt
or
two
Раскуривала
бы
косяк-другой,
Instead
I'm
just
sacrificing
all
my
dignity
to
feed
your
vanity
Вместо
этого
я
просто
жертвую
всем
своим
достоинством,
чтобы
питать
твое
самолюбие.
High
on
coke
and
ecstasy
Под
кайфом
от
кокса
и
экстази
I
lost
my
integrity
Я
потеряла
свою
честность.
How
did
I
get
here
Как
я
сюда
попала?
What
have
I
done
to
me
Что
я
сделала
с
собой?
Must've
been
when
I
gave
up
me
for
you
Должно
быть,
это
случилось,
когда
я
отказалась
от
себя
ради
тебя,
But
what
did
that
do
Но
что
это
дало?
I'm
lost
in
the
fun
and
the
bad
Я
потерялась
в
веселье
и
плохом,
Missing
potential
I
had
Упуская
потенциал,
который
у
меня
был.
You
wanted
me
wild
and
sexy
for
you
Ты
хотел,
чтобы
я
была
дикой
и
сексуальной
для
тебя,
Yeah,
I'm
a
fool
Да,
я
дура.
The
person
I
needed
to
be
is
never
the
version
you
wanted
to
see
Человеком,
которым
мне
нужно
было
быть,
никогда
не
был
тот,
кого
ты
хотел
видеть.
But
I'm
addicted
to
you
Но
я
зависима
от
тебя
And
all
of
the
things
that
you
do
И
от
всего,
что
ты
делаешь.
I'm
losing
my
sanity
Я
схожу
с
ума,
I'm
losing
my
sanity
Я
схожу
с
ума.
I
lost
my
identity
Я
потеряла
свою
индивидуальность,
You
make
me
feel
so
complete
С
тобой
я
чувствую
себя
такой
полноценной.
But
you
bring
out
the
devil
in
me
Но
ты
пробуждаешь
во
мне
дьявола,
Oh,
you
bring
out
the
devil
in
me
О,
ты
пробуждаешь
во
мне
дьявола.
No,
I
can't
lie
Нет,
не
могу
солгать,
I
was
down
for
the
ride
Я
была
готова
на
эту
поездку,
Down
for
the
high
Готова
на
кайф,
Craving
your
kisses
Жаждала
твоих
поцелуев,
You
tracing
my
thigh
Твоих
прикосновений
к
моему
бедру.
I
wanted
it
all
with
you
Я
хотела
всего
этого
с
тобой,
There's
nothing
else
I
could
do
Я
ничего
не
могла
с
собой
поделать.
The
warning
signs
were
all
around
Предупреждающие
знаки
были
повсюду,
I
can
only
blame
myself
now
Теперь
я
могу
винить
только
себя.
You
brought
out
the
devil
in
me
Ты
пробудил
во
мне
дьявола,
Damn,
you
brought
out
the
devil
in
me
Черт,
ты
пробудил
во
мне
дьявола.
You
brought
out
the
devil
in
me
Ты
пробудил
во
мне
дьявола,
You
brought
out
the
devil
in
me
Ты
пробудил
во
мне
дьявола,
You
brought
out
the
devil
in
me
Ты
пробудил
во
мне
дьявола,
You
brought
out
the
devil
in
me
Ты
пробудил
во
мне
дьявола,
You
brought
out
the
devil
in
me
Ты
пробудил
во
мне
дьявола,
You
brought
out
the
devil
in
me
Ты
пробудил
во
мне
дьявола,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caitlin Murray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.