Kez - Heartbreak Killa - traduction des paroles en allemand

Heartbreak Killa - Keztraduction en allemand




Heartbreak Killa
Herzschmerz-Killerin
3 am
3 Uhr morgens
In your living room
In deinem Wohnzimmer
You're crying on my club dress again
Du weinst wieder auf mein Clubkleid
I don't know how I ended up
Ich weiß nicht, wie ich hier gelandet bin
Here
Hier
Love is such mu fucka
Liebe ist so ein Mistkerl
Why you gotta
Warum musst du
Make me such a pushover
mich so zum Schwächling machen
(Can't help but think)
(Kann nicht anders als zu denken)
Maybe one day we'll be good together
Vielleicht werden wir eines Tages glücklich zusammen sein
(Even though I know)
(Obwohl ich weiß)
That you only come in and out of
Dass du nur in mein Leben kommst und gehst,
My life when they do you wrong
wenn sie dich schlecht behandeln
(Tell me how it ends)
(Sag mir, wie es endet)
I let you get away
Ich lasse dich damit davonkommen,
With treating me second
mich zweitrangig zu behandeln,
When you're torn apart
wenn du am Boden zerstört bist
(And now I'm just a heartbreak KILLA)
(Und jetzt bin ich nur eine Herzschmerz-KILLERIN)
Let the violins play
Lasst die Geigen spielen
I got something to say
Ich habe etwas zu sagen
Thought my heart was immortal
Dachte, mein Herz wäre unsterblich
But you broke it anyway
Aber du hast es trotzdem gebrochen
Crocodile tears
Krokodilstränen
"I'm sorry" is all I hear
"Es tut mir leid" ist alles, was ich höre
But you didn't give a damn when I tried to keep you here
Aber es war dir egal, als ich versucht habe, dich hier zu behalten
Heartbreak KILLA
Herzschmerz-KILLERIN
I'm a Heartbreak KILLA KILLA
Ich bin eine Herzschmerz-KILLERIN KILLERIN
Heartbreak KILLA
Herzschmerz-KILLERIN
I'm just a heartbreak KILLA
Ich bin nur eine Herzschmerz-KILLERIN
Rebound
Rebound
Is Casual
Ist lässig
Situation
Situation
So Unusual
So ungewöhnlich
It's never me
Normalerweise bin ich es nie
But now it is
Aber jetzt bin ich es
Tell me how it is
Sag mir, wie es ist
That you only come in and out of
Dass du nur in mein Leben kommst und gehst,
My life when they do you wrong
wenn sie dich schlecht behandeln
(Tell me how it ends)
(Sag mir, wie es endet)
I let you get away with treating me second when you're torn apart
Ich lasse dich damit davonkommen, mich zweitrangig zu behandeln, wenn du am Boden zerstört bist
(Now I'm just a heartbreak KILLA)
(Jetzt bin ich nur eine Herzschmerz-KILLERIN)
Let the violins play
Lasst die Geigen spielen
I got something to say
Ich habe etwas zu sagen
Thought my heart was immortal
Dachte, mein Herz wäre unsterblich
But you broke it anyway
Aber du hast es trotzdem gebrochen
Crocodile tears
Krokodilstränen
"I'm sorry" is all I hear
"Es tut mir leid" ist alles, was ich höre
But you didn't give a damn when I tried to keep you here
Aber es war dir egal, als ich versucht habe, dich hier zu behalten
Heartbreak KILLA
Herzschmerz-KILLERIN
I'm a Heartbreak KILLA KILLA
Ich bin eine Herzschmerz-KILLERIN KILLERIN
Heartbreak KILLA
Herzschmerz-KILLERIN
I'm just a heartbreak KILLA
Ich bin nur eine Herzschmerz-KILLERIN
I know I'm hotter than Modesto
Ich weiß, ich bin heißer als Modesto
Something bout you got me XO
Irgendetwas an dir bringt mich dazu, XO zu sein
Turning down all these millionaires
Ich lehne all diese Millionäre ab
I like strange love like Depeche Mode
Ich mag seltsame Liebe wie Depeche Mode
Hoping one day you'll come around
Ich hoffe, dass du eines Tages zur Besinnung kommst
Every time I pick you off the ground
Jedes Mal, wenn ich dich vom Boden aufhebe
I feel worse and worse about the situation
fühle ich mich immer schlechter wegen der Situation,
Hoping you can feel revelation
In der Hoffnung, dass du eine Offenbarung spürst
One day
Eines Tages
We'll go together like Feng Shui
Werden wir zusammenpassen wie Feng Shui
Till then I'll be Ok
Bis dahin wird es mir gut gehen
Damn right I'll be ok
Verdammt, ja, mir wird es gut gehen
Shit yea got my own life
Scheiße, ja, ich habe mein eigenes Leben
Hell yea got my own space
Verdammt, ja, ich habe meinen eigenen Raum
So I know I deserve more
Also weiß ich, dass ich mehr verdiene
Than killin' all of your heartbreak
als all deinen Herzschmerz zu töten
Heartbreak
Herzschmerz
One day
Eines Tages
We'll go together like Feng Shui
Werden wir zusammenpassen wie Feng Shui
Till then I'll be ok
Bis dahin wird es mir gut gehen
Damn right I'll be ok
Verdammt, ja, mir wird es gut gehen
Shit yea got my own life
Scheiße, ja, ich habe mein eigenes Leben
Hell yea got my own space
Verdammt, ja, ich habe meinen eigenen Raum
So I know I deserve more
Also weiß ich, dass ich mehr verdiene,
Than killing all of your heartbreak
als all deinen Herzschmerz zu killen
Heartbreak
Herzschmerz
Let the violins play
Lasst die Geigen spielen
I got something to say
Ich habe etwas zu sagen
Thought my heart was immortal
Dachte, mein Herz wäre unsterblich
But you broke it anyway
Aber du hast es trotzdem gebrochen
Crocodile tears
Krokodilstränen
"I'm sorry" is all I hear
"Es tut mir leid" ist alles, was ich höre
But you didn't give a damn when I tried to keep you here
Aber es war dir egal, als ich versucht habe, dich hier zu behalten
Heartbreak KILLA
Herzschmerz-KILLERIN
I'm heartbreak KILLA KILLA
Ich bin eine Herzschmerz-KILLERIN KILLERIN
Heartbreak KILLA
Herzschmerz-KILLERIN
I'm just a heartbreak KILLA
Ich bin nur eine Herzschmerz-KILLERIN
KILLA
KILLERIN
(Killa killa killa)
(Killerin Killerin Killerin)





Writer(s): Kylie Zoller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.