Paroles et traduction Kezzo - %100 Sokak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(0
Sokaktan)
(From
0 Street)
(Geri
bas,
sana
pas
atmam)
(Press
back,
I
won't
pass
to
you)
(Play'e
bas,
bu
da
sokaktan)
(Press
play,
this
is
also
from
the
street)
(Geliyo',
boş
yere
bok
atma)
yeah
(It's
coming,
don't
throw
shit
for
no
reason)
yeah
Düşündükçe
batarım
en
derine,
satarım
100
tane
The
more
I
think
about
it,
the
deeper
I
sink,
I'll
sell
100
of
them
Batarım
belki,
belki
de
çıkarım
yer
üstüne
Maybe
I'll
sink,
maybe
I'll
rise
to
the
surface
Takarım
left'i,
right'ı,
ve
akarım
aga
I'll
put
on
the
left,
the
right,
and
I'll
flow,
man
Zico
bu
golü
görse
madalyasını
çöpe
atardı
If
Zico
saw
this
goal,
he
would
throw
his
medal
in
the
trash
"La
bu
kim
ki?"
deyin
varken
Bone
Bizzy
Bizzy
"Who
is
this?"
you
say,
while
there
is
Bone
Bizzy
Bizzy
Kezzo
bindi
dizele,
alamadı
benzini
Kezzo
got
on,
got
stuck,
couldn't
get
the
gas
Paha
biçme,
piç,
eski
okul
nedir
bilemedin
Don't
put
a
price
on
it,
you
little
shit,
you
don't
even
know
what
old
school
is
Gelip
gör,
bizde
var
kasetleri
dizi
dizi
Come
see,
we
have
tapes,
stacks
of
them
Yine
Pokemon
style,
hitap
ettikleri
15
yaşında
Again,
Pokemon
style,
they
address
the
15-year-olds
Çocuk
bayramı
gibi
partyin'
high
The
party
is
like
a
children's
day,
it's
high
Hep
bi'
lay
lay
lom
(ah),
ben
de
rap
yapıyo'm
Always
some
lay
lay
lom
(ah),
I'm
also
doing
rap
Arabesk
beat
yapıyo'm,
lan,
siktir
git,
bye
I'm
making
an
arabesque
beat,
dude,
fuck
off,
bye
Bura
Profuckator
anlamıyo'n,
aga
This
is
Profuckator,
you
don't
understand,
man
Kör
gibi
bakıyo'n
ama
dinleyip
arabanda,
söv
forumda
You're
looking
like
a
blind
man,
but
you're
listening
in
your
car,
swearing
in
the
forum
Işıksız
odalarda
ez,
karını
döv
Crush
in
dark
rooms,
beat
your
wife
Çünkü
sana
veriyo'
ama
beni
dinliyo',
gör
(yeah)
Because
she's
giving
it
to
you,
but
she's
listening
to
me,
see
(yeah)
Geri
bas,
sana
pas
atmam
Press
back,
I
won't
pass
to
you
Play'e
bas,
bu
da
sokaktan
Press
play,
this
is
also
from
the
street
Geliyo',
boş
yere
bok
atma
It's
coming,
don't
throw
shit
for
no
reason
Geri
bas,
sana
pas
atmam
Press
back,
I
won't
pass
to
you
Play'e
bas,
bu
da
sokaktan
Press
play,
this
is
also
from
the
street
Geliyo',
boş
yere
bok
atma
It's
coming,
don't
throw
shit
for
no
reason
Biliyo'm,
anlamıy'ca'n,
bu
sound
değişik
sound
I
know,
you
won't
understand,
this
sound
is
different
sound
404
not
found,
her
tarafta
hülo,
bounce
et
404
not
found,
everywhere
is
hülo,
bounce
Baştakiyle
gurur
duyan
her
rap'çiye
pause
Pause
for
every
rapper
who's
proud
of
the
beginning
Gündüz
türbanlı
bacı,
gece
Asuman
Krause
In
the
daytime,
a
woman
in
a
headscarf,
at
night
Asuman
Krause
Bu
trance
set
gibi
kafa
yapar
belki
This
might
be
like
a
trance
set,
it
makes
your
head
go
crazy
Fransız
edebiyatı
gibi
saçmalar
(-ar)
It's
like
French
literature,
it's
nonsense
(-ar)
Burjuvalara
para
savar
(-ar)
It
throws
money
at
the
bourgeois
(-ar)
Dara
düşen
hırsızlık
yapar
(-ar)
The
one
who
falls
into
trouble
will
steal
(-ar)
O
zaman
milletvekilleri
de
darda
Then
the
deputies
are
also
in
trouble
Eli
işte
ama
aklı
her
gün
barda,
neden
içmesin
ki
sarma?
He
has
hands
but
his
mind
is
in
a
bar
every
day,
why
wouldn't
he
drink
it,
wrap
it
up?
Sokakta
yakalıyo'
polis,
çocuk
otla
The
police
catch
him
on
the
street,
the
kid
with
weed
Sonra
al
Ganja'yı,
çocuğu
tutuksuzca
yargıla
Then
take
Ganja,
judge
the
child
without
detention
Geri
bas,
sana
pas
atmam
Press
back,
I
won't
pass
to
you
Play'e
bas,
bu
da
sokaktan
Press
play,
this
is
also
from
the
street
Geliyo',
boş
yere
bok
atma
It's
coming,
don't
throw
shit
for
no
reason
Geri
bas,
sana
pas
atmam
Press
back,
I
won't
pass
to
you
Play'e
bas,
bu
da
sokaktan
Press
play,
this
is
also
from
the
street
Geliyo',
boş
yere
bok
atma
It's
coming,
don't
throw
shit
for
no
reason
Geri
bas,
sana
pas
atmam
Press
back,
I
won't
pass
to
you
Play'e
bas,
bu
da
sokaktan
Press
play,
this
is
also
from
the
street
Geliyo',
boş
yere
bok
atma
It's
coming,
don't
throw
shit
for
no
reason
Geri
bas,
sana
pas
atmam
Press
back,
I
won't
pass
to
you
Play'e
bas,
bu
da
sokaktan
Press
play,
this
is
also
from
the
street
Geliyo',
boş
yere
bok
atma
It's
coming,
don't
throw
shit
for
no
reason
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hüsnü Doğan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.