Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gençliğini Yak
Verbrenn deine Jugend
Yaşadım
bir
sene
film
gibi
pis
Ich
lebte
ein
Jahr
wie
in
einem
schlechten
Film
Taşıdım
her
yükü
kendime
diss
Ich
trug
jede
Last,
ein
Diss
an
mich
selbst
Kaşıdığım
her
yara
kanadı
bırak
Jede
Wunde,
die
ich
kratzte,
blutete,
lass
sie
Islandığım
her
sokak
artık
kurak
Jede
Straße,
auf
der
ich
nass
wurde,
ist
jetzt
trocken
Tanıdığım
yüzler
bulanık
sis
Die
Gesichter,
die
ich
kannte,
sind
neblig
und
verschwommen
Sevdiğim
insanlar
toprak
pus
Die
Menschen,
die
ich
liebte,
sind
Staub
und
Asche
Kazıdığım
her
nota
sonrası
sus,
sus
Nach
jeder
Note,
die
ich
kratzte,
Stille,
Stille
Ne
geliyor
elden,
bozuluyor
dengen
birden
Was
kann
man
tun,
deine
Balance
geht
plötzlich
verloren
Yarını
düşünmek
için
geç
kaldık
hamile
yenge
Um
über
morgen
nachzudenken,
ist
es
zu
spät,
schwangere
Schwägerin
Çözüm
değil
Shengen
(Shengen)
önümüze
engel,
engel
Schengen
ist
keine
Lösung
(Schengen),
es
ist
ein
Hindernis
vor
uns
Şekker
gibi
lolipop
dünya
yok
her
koşulda
boy
ver,
boy
ver
Die
Welt
ist
kein
Zuckerlutscher,
gib
unter
allen
Umständen
dein
Bestes
Önümüze
tümsek
çıkmasa
şurada,
geri
kalan
her
şey
hep
makul
de
Wenn
da
keine
Hürde
vor
uns
wäre,
wäre
alles
andere
akzeptabel
Kader
kadın
gibi
oynuyor
kâkülle,
bünyemizde
ona
göre
gülle
Das
Schicksal
spielt
mit
ihren
Locken
wie
eine
Frau,
und
wir
haben
eine
entsprechende
Last
Güle
güle
ne
güzel
cümle
bu
dille
bile
bıçağını
bile
Auf
Wiedersehen,
was
für
ein
schöner
Satz,
schärfe
dein
Messer
mit
dieser
Zunge
Bilesen
bile
bıçağını
gizle
Auch
wenn
du
es
weißt,
verstecke
dein
Messer
Dilesen
bile
dileğini
gizle
Auch
wenn
du
es
wünschst,
verstecke
deinen
Wunsch
Yak
bir
tütün,
bir
cigara
yak
Zünd
dir
einen
Tabak
an,
zünd
dir
eine
Zigarette
an
Anlamadığın
her
şey
için
ah
Für
alles,
was
du
nicht
verstehst,
ach
Bir
tütün
bu
gençliğini
yak
Zünd
dir
einen
Tabak
an,
verbrenn
deine
Jugend
Ağlama
dün
gece
için
ya
Weine
nicht
um
die
letzte
Nacht,
ja
Yak
bir
tütün
bir
cigara
yak
Zünd
dir
einen
Tabak
an,
zünd
dir
eine
Zigarette
an
Anlamadığın
her
şey
için
yak
Für
alles,
was
du
nicht
verstehst,
zünd
an
Bir
tütün
bu
gençliğini
yak
Zünd
dir
einen
Tabak
an,
verbrenn
deine
Jugend
Ağlama
dün
gece
için
Weine
nicht
um
die
letzte
Nacht
Çıkma
bu
yolda
bir
dönüş
yok,
karda
silindi
izin
Geh
nicht
auf
diesen
Weg,
es
gibt
keine
Rückkehr,
deine
Spur
ist
im
Schnee
verwischt
Bıkmak
gibi
seçenek
lüksün
yok,
kan
kaybediyorsa
dizin
yine
Du
hast
nicht
den
Luxus
aufzugeben,
auch
wenn
dein
Knie
blutet
Kardeşleri
gömdük
toprağa
bizim
derdimiz
gene
bizim
Wir
haben
Brüder
begraben,
unsere
Sorgen
bleiben
unsere
Vur
neşteri
düşünürüz
yolda,
risk
bize
en
tatlı
besin
Setz
das
Skalpell
an,
wir
denken
unterwegs
nach,
Risiko
ist
unsere
süßeste
Nahrung
Habitat
ne
desin
kader
hep
elesin,
dert
karnıma
çocuk
hep
teklemesin
Was
soll
das
Habitat
sagen,
das
Schicksal
soll
immer
aussieben,
das
Leid
soll
mein
Kind
nicht
immer
wieder
treffen
Bizi
ebelesin
bizi,
demlemesin,
rehineyi
kaybettik
save'lemesin
yea
Es
soll
uns
fangen,
uns
ziehen
lassen,
die
Geisel
ist
verloren,
kein
Speichern,
ja
İyi
diye
eylemesin
savaş,
ok
gibi
gönlümü
dağlamasın
Es
soll
nicht
zum
Guten
handeln,
Krieg,
es
soll
mein
Herz
nicht
wie
einen
Pfeil
durchbohren
Siz
paraları
ben
gençliğimi
yakayım,
çocuklar
ağlamasın
Ihr
verbrennt
das
Geld,
ich
meine
Jugend,
lasst
die
Kinder
nicht
weinen
Yak
bir
tütün
bir
cigara
yak
Zünd
dir
einen
Tabak
an,
zünd
dir
eine
Zigarette
an
Anlamadığın
her
şey
için
ah
Für
alles,
was
du
nicht
verstehst,
ach
Bir
tütün
bu
gençliğini
yak
Zünd
dir
einen
Tabak
an,
verbrenn
deine
Jugend
Ağlama
dün
gece
için
ya
Weine
nicht
um
die
letzte
Nacht,
ja
Yak
bir
tütün
bir
cigara
yak
Zünd
dir
einen
Tabak
an,
zünd
dir
eine
Zigarette
an
Anlamadığın
her
şey
için
yak
Für
alles,
was
du
nicht
verstehst,
zünd
an
Bir
tütün
bu
gençliğini
yak
Zünd
dir
einen
Tabak
an,
verbrenn
deine
Jugend
Ağlama
dün
gece
için
Weine
nicht
um
die
letzte
Nacht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hüsnü Doğan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.