Kezzo feat. Patron - Bu Ne Şans (feat. Patron) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kezzo feat. Patron - Bu Ne Şans (feat. Patron)




Bu Ne Şans (feat. Patron)
Что за удача? (feat. Patron)
Bu ne şans? Boku kurumadan bey adı
Что за удача? Ещё не высохло дерьмо, а он уже господин
Kirli rönesans dönemine düştük hey!
Мы попали в эпоху грязного ренессанса, эй!
Full defans çünkü onun için rey adın
Полная защита, ведь для неё ты король
Ona hep ofans bu maç sonucu da rey!
Для неё вечное нападение, а итог этого матча король!
Bu ne şans? Boku kurumadan bey adı
Что за удача? Ещё не высохло дерьмо, а он уже господин
Kirli rönesans dönemine düştük hey!
Мы попали в эпоху грязного ренессанса, эй!
Full defans çünkü onun için rey adın
Полная защита, ведь для неё ты король
Ona hep ofans bu maç sonucu da rey!
Для неё вечное нападение, а итог этого матча король!
Dünya "Al sana" derken elinin tersine saydı bunu
Пока мир говорил "На, держи!", он считал это обратной стороной ладони
Rüyalar sana varken ona kabuslar verdi zulüm
Пока тебе снились сны, ей он дарил кошмары и мучения
Kimyalar tutmuyorsa aşkın maşkın yalan gülüm
Если химия не срабатывает, то любовь-морковь вранье, милая
Güyalar rakı masasındaysa gelmiş yolun sonu
Если все горести за рюмкой, то это конец пути
Kira maaş çok vahim durum, bi de dengede durmaya zaman bulun
Аренда, зарплата ужасное положение, ещё и найти время, чтобы удержать равновесие
Ki bu hendeğe deveyi getirmeye benzer, piston aşağı bile iner koçum
Это как пытаться затащить верблюда в канаву, даже поршень вниз идёт, дружище
Espri güzel koçum da bu gerçekler kimlerin suçu?
Шутка хорошая, дружище, но чья вина в этих реалиях?
Oradan bombayı koysa bu piçler sana hiç değmeyecek mi ucu?
Если эти ублюдки бросят бомбу оттуда, разве осколки не заденут тебя?
Hey! Uyan boşver, başkası paraları sayar
Эй! Проснись, забей, кто-то другой считает деньги
Günler geceleri ayar ve tüm pisliği olduğu gibi getirip ortaya koyar
Дни настраивают ночи, и вся грязь выкладывается как есть
İnsan her şeyi soyar, sanma ki midesi doyar
Человек всё сдирает, не думай, что его желудок насытится
Yemyeşil ormanlara bile acımaz kestirip toptan griye boyar
Он не пощадит даже зелёные леса, срубит и всё закрасит в серый
(Şşt!) Onlar duyar (Şşt! Şşt!) bunlar duyar diye
(Тсс!) Они услышат (Тсс! Тсс!) эти услышат,
Kestikleri seslerden millet orkestra kurar
Из звуков, которые они издают, люди создают оркестры
(Şşt!) Onlar kızar (Şşt! Şşt!) onlar kızar diye
(Тсс!) Они разозлятся (Тсс! Тсс!) те разозлятся,
Sustukları, her şey bir gün (hepsine hesabı sorar)
Из-за их молчания, однажды всё них спросится)
Bu ne şans? Boku kurumadan bey adı
Что за удача? Ещё не высохло дерьмо, а он уже господин
Kirli rönesans dönemine düştük hey!
Мы попали в эпоху грязного ренессанса, эй!
Full defans çünkü onun için rey adın
Полная защита, ведь для неё ты король
Ona hep ofans bu maç sonucu da rey!
Для неё вечное нападение, а итог этого матча король!
Bu ne şans? Boku kurumadan bey adı
Что за удача? Ещё не высохло дерьмо, а он уже господин
Kirli rönesans dönemine düştük hey!
Мы попали в эпоху грязного ренессанса, эй!
Full defans çünkü onun için rey adın
Полная защита, ведь для неё ты король
Ona hep ofans bu maç sonucu da rey!
Для неё вечное нападение, а итог этого матча король!
Sonsuza dek akar kanım, şakaklarım Hip-Hop saçar
Вечно течёт моя кровь, мои виски излучают хип-хоп
Hey! Yo! Hey! Yo!
Эй! Йо! Эй! Йо!
Eğer aynı yolun yolcusuysak ayağa kalkıp siz de bağırın
Если мы попутчики, встаньте и кричите вместе с нами
Hey! Yo! Hey! Yo!
Эй! Йо! Эй! Йо!
"Yaşamak için çalışmak" demiştin ya barınmak da parayla
Ты говорил "Работать, чтобы жить", но и жильё стоит денег
Burada medeniyetler beton şehirler, yaşayanlar var sarayda
Здесь цивилизации, бетонные города, а живут во дворцах
Ne kadar dayanabilir doğa? Son yıllar, belki de son aylar
Сколько ещё выдержит природа? Последние годы, может, последние месяцы
Her gün cinayet, tecavüz, yüzsüz ve sapkın olaylar
Каждый день убийства, изнасилования, бесстыдные и извращённые события
Efendi olun lan, herkes kendi yolunda
Будьте людьми, блин, каждый на своём пути
Yalanlarla yürümez rap o yüzden sen hiç yorulma
Рэп не ходит со враньём, поэтому ты не уставай
Kim çıkarsa yoluma, biri tutup çeksin kolundan
Кто бы ни встал на моём пути, пусть кто-нибудь схватит его за руку
Yaptığın müzik neye yarar şimdi? Senin ruhun eksik olunca
Какая польза от твоей музыки сейчас? Когда твоя душа неполноценна
Ben dağda gezen Pagan, kanım kımız çeker yoktur boşum
Я Паган, гуляющий по горам, моя кровь жаждет кумыса, нет у меня пустоты
Tüfek sırtta şimdi "Patron" sokaktaki doktor çocuğu
Ружье за спиной, теперь "Патрон" уличный доктор, парень
Sosyal platform, bir çok alçak oluşum
Социальные платформы, множество низких образований
Onlar anca konuşur, anca konuşur
Они только болтают, только болтают
Yok yalan dolan bizde sadece konu şu; "gerçekler"
Нет лжи и обмана у нас, только одно: "правда"
Flow hicvimle oluşur yok boşu, yok dolusu
Мой флоу состоит из сарказма, нет пустоты, нет полноты
Sana ahlak dinle dahi etki etmemişken yolun bu!
Даже мораль и религия не повлияли на тебя, вот твой путь!
Orospuluk, senin sonun bu!
Шлюшество, это твой конец!
Bu ne şans? Boku kurumadan bey adı
Что за удача? Ещё не высохло дерьмо, а он уже господин
Kirli rönesans dönemine düştük hey!
Мы попали в эпоху грязного ренессанса, эй!
Full defans çünkü onun için rey adın
Полная защита, ведь для неё ты король
Ona hep ofans bu maç sonucu da rey!
Для неё вечное нападение, а итог этого матча король!
Bu ne şans? Boku kurumadan bey adı
Что за удача? Ещё не высохло дерьмо, а он уже господин
Kirli rönesans dönemine düştük hey!
Мы попали в эпоху грязного ренессанса, эй!
Full defans çünkü onun için rey adın
Полная защита, ведь для неё ты король
Ona hep ofans bu maç sonucu da rey!
Для неё вечное нападение, а итог этого матча король!
Bu ne şans? Boku kurumadan bey adı
Что за удача? Ещё не высохло дерьмо, а он уже господин
Kirli rönesans dönemine düştük hey!
Мы попали в эпоху грязного ренессанса, эй!
Full defans çünkü onun için rey adın
Полная защита, ведь для неё ты король
Ona hep ofans bu maç sonucu da rey!
Для неё вечное нападение, а итог этого матча король!
Bu ne şans? Boku kurumadan bey adı
Что за удача? Ещё не высохло дерьмо, а он уже господин
Kirli rönesans dönemine düştük hey!
Мы попали в эпоху грязного ренессанса, эй!
Full defans çünkü onun için rey adın
Полная защита, ведь для неё ты король
Ona hep ofans bu maç sonucu da rey!
Для неё вечное нападение, а итог этого матча король!





Writer(s): Ege Erkurt, Hüsnü Doğan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.