Kezzo - Bekliyorken Ölmeyi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kezzo - Bekliyorken Ölmeyi




Bekliyorken Ölmeyi
Waiting to Die
Kimi düzenli beslenir, kimide bazen beslenir
Some eat regularly, some occasionally,
Birisi çöpte biri A.V.M de etle beslenirken
One eats from the trash, another with meat in the mall,
Öteki boş heveslenir, yüze tebessüm eklenirse
Another gets empty hopes, if a smile is added to the face,
Çeeek resmini ismide mutluluğun resmidir!
Snap a picture, and it's called a picture of happiness!
Yazdığım bestedir lan! bana gerekmiyorki Fan
This is my composition, man! I don't need a Fan,
Dünyayı test'e tabi tut gördüğün rest'idir lan!
I put the world to the test, what you see is a restaurant!
seslidir, kimide beş eşli dört eşli 3 eşli
Homophones, some have five wives, four wives, three wives,
Ha birde Turkey'se nah dersin Fuck Mercy
And if it's Turkey, you say fuck Mercy
Kapıda beklersin Kez A sen yedektensin!
You wait at the door, Kez A, you're a backup!
Belalar edep ders'in bel altıysa tam tersi!
Disasters are a lesson in manners, the opposite if it's below the belt!
Cebine eklersin eklersin eklersin
You add to your pocket, add, add,
Yetim yardım istediğinde bende kuruş yok dersin
When an orphan asks for help, you say I have no penny
(Ha) Yani Din iman para hayat bir balçık gibi
(Ha) So religion, faith, money, life is like mud,
Değil la la la yak bir dal!
No la la la, light a branch!
Zaten her taraf duman
Everywhere is smoke anyway,
Kafam bir boş ders misali yok bir tek susan!
My head is empty like a lesson, there's no one silent!
Davulun sesi uzaktan hoş gelir
The sound of the drum is pleasant from afar,
Dünyaya dur dedik oda dedi çok komik
We said stop to the world, it said it's very funny,
Buna bir son verin artık gülmeyi özledim
Put an end to this, I miss laughing,
Bekliyorken ölmeyi!
While waiting to die!
Davulun sesi uzaktan hoş gelir
The sound of the drum is pleasant from afar,
Dünyaya dur dedik oda dedi çok komik
We said stop to the world, it said it's very funny,
Buna bir son verin artık gülmeyi özledim
Put an end to this, I miss laughing,
Bekliyorken ölmeyi!
While waiting to die!
Mutlumusun şimdi? kan savaş yarayla
Are you happy now? blood, war, wound,
Yaşama sarılan ellerimde kir, içimde kin var hala
My hands clinging to life are dirty, there's still hatred inside me,
Geçimse 1000 lirayla ekmek üstü salça
Living on 1000 liras, bread and tomato paste,
Biraz tuz, kimine buz viski hayat sklir itinayla!
A little salt, some ice, whiskey, life screws meticulously!
Rap bir intiba bana susmaksa intihar
Rap is an impression, silence is suicide,
İrtifa kaybeder zaman yaşam değilki hiç kibar
Altitude loses time, life is not polite,
Ne ben bir Escobar, nede sen Kleopatra
Neither am I Escobar, nor are you Cleopatra,
Döndükçe yelkovan eskiycez parça parça
As the hand turns, we'll age piece by piece
Sus ve dinle, camından izle
Be quiet and listen, open the window and watch,
Akçalıyla boyalı sokağa gir ve göz yaşını gizle
Enter the street painted with silver and hide your tears,
Saçmalıyla savaştayım düşmanınki kaç kalibre?
I'm at war with nonsense, what caliber is the enemy's?
Kulaklıkta Med-Cezir çıkışta var inişte (len)
Med-Cezir in the headphones, there's a way out and a way down (len)
Start'ta var Finish'te, zenginde var fakirde
There is a start and a finish, rich and poor,
Cahilde var keşişte kargada var kelebekte!
There is ignorance in the monk, there is a crow in the butterfly!
Darda kalan kara delikte, kardan adamlar çelikten!
In a black hole in need, snowmen are made of steel!
Zırhları giymişse, işimiz bitmişse!
If they've put on their armor, if we're done!
Davulun sesi uzaktan hoş gelir
The sound of the drum is pleasant from afar,
Dünyaya dur dedik oda dedi çok komik
We said stop to the world, it said it's very funny,
Buna bir son verin artık gülmeyi özledim
Put an end to this, I miss laughing,
Bekliyorken ölmeyi!
While waiting to die!
Davulun sesi uzaktan hoş gelir
The sound of the drum is pleasant from afar,
Dünyaya dur dedik oda dedi çok komik
We said stop to the world, it said it's very funny,
Buna bir son verin artık gülmeyi özledim
Put an end to this, I miss laughing,
Bekliyorken ölmeyi!
While waiting to die!
Davulun sesi uzaktan hoş gelir
The sound of the drum is pleasant from afar,
Dünyaya dur dedik oda dedi çok komik
We said stop to the world, it said it's very funny,
Buna bir son verin artık gülmeyi özledim
Put an end to this, I miss laughing,
Bekliyorken ölmeyi!
While waiting to die!
Davulun sesi uzaktan hoş gelir
The sound of the drum is pleasant from afar,
Dünyaya dur dedik oda dedi çok komik
We said stop to the world, it said it's very funny,
Buna bir son verin artık gülmeyi özledim
Put an end to this, I miss laughing,





Writer(s): Ali Alkumru


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.