Paroles et traduction Kezzo - Takılıyorum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Takılıyorum
I'm Hanging On
Yazınca
mutlu
Kezz
ve
böyle
gerçek
sancıları
I
write
and
find
happiness,
true
pangs
Sen
de
bizdensin
besliyorsan
hep
martıları
You
belong
to
us
if
you
feed
the
seagulls
Eksi
artıları
cüzdanında
kaygıları
Pros
and
cons
in
your
wallet,
your
anxieties
Herkes
umutsuzdu
bende
oldum
umut
şarkıları
Everyone
was
hopeless,
I
became
songs
of
hope
Sağlığım
güzel
de
bak
kan
ağlar
içim
My
health
is
good,
but
my
heart
aches
Herkesten
her
şeyi
bekle
sonra
kaçmasın
keçin
Expect
everything
from
everyone,
then
don't
let
your
goat
escape
Yürüme
sen
emekle
biz
diyorsa
onla
zor
geçin
Don't
walk,
crawl,
if
they
tell
you
to,
it's
hard
to
get
by
Sınırı
geçmeyin
önce
kibirden
bir
vazgeçin
Don't
cross
the
line,
first
give
up
your
pride
Şansı
bekleyin,
lâkin
ben
de
beklemekteyim
Wait
for
luck,
but
I'm
also
waiting
Egoyu
sevmeyin,
lâkin
ben
de
sevmemekteyim
Don't
love
your
ego,
but
I
don't
love
it
either
Bazen
tekleyin,
öyle
kolay
kolay
düşmeyin
Sometimes
be
alone,
don't
fall
easily
Terazi
dengesiz
kalınca
para
sandık
gülmeyi
When
the
scales
are
unbalanced,
keep
money
and
forget
about
laughing
Bir
filiz
olmasın
diye
toprağı
gölgeleyin
Don't
shade
the
soil
so
that
a
sprout
won't
grow
Şu
anda
dünyadaki
en
fukara
bölgedeyim
Right
now,
I'm
in
the
poorest
part
of
the
world
'Eden
bulur'
dedikleriyse
bence
saçma
deyim
'What
goes
around
comes
around'
is,
in
my
opinion,
a
stupid
saying
Nedense
güzel
bulutlar
düşüşe
geçmeyelim
For
some
reason,
good
clouds
don't
let
us
fall
Takılıyorum
birden
düşmeyelim
I'm
hanging
on,
let's
not
fall
Yakalıyorum
kağıdı
üçleyelim
mi?
I'm
catching
the
paper,
should
we
fold
it
in
three?
Agam
içeriye
düşmeyelim
diye
Bro,
let's
not
fall
inside
Düşünsek
yaparız
pop
hiç
girmeyelim
If
we
think
about
it,
we
can
do
pop,
let's
not
bother
Takılıyorum
birden
düşmeyelim
I'm
hanging
on,
let's
not
fall
Yakalıyorum
kağıdı
üçleyelim
mi?
I'm
catching
the
paper,
should
we
fold
it
in
three?
Agam
içeriye
düşmeyelim
diye
Bro,
let's
not
fall
inside
Düşünsek
yaparız
pop
hiç
girmeyelim
If
we
think
about
it,
we
can
do
pop,
let's
not
bother
Dört
yıl
önce
döndüm
Türkiye'ye
uzaktım
diye
Four
years
ago,
I
returned
to
Turkey
because
I
was
far
away
Bir
yıl
bir
şirkete
verdim
müzik
doyurmaz
diye
I
gave
a
year
to
a
company
because
music
didn't
satisfy
me
Hayalin
peşinde
koşunca
insan
yorulmaz
diye
When
you
follow
your
dreams,
you
don't
get
tired
Ezildik
oğlum
abilere
karşı
gelinmez
diye
We're
crushed,
son,
you
can't
go
against
the
big
guys
Ne
varsa
saygıda
var
o
yüzden
kaygıdalar
Respect
is
everything,
that's
why
they're
worried
Onlar
bir
gün
öyle
bir
gün
böyle
yolundalar
One
day
they're
like
this,
the
next
they're
like
that,
they're
on
their
way
Neden
diye
sormayın
onlar
hep
zorundalar
Don't
ask
why,
they
always
have
to
Artık
saygı
yok
hiç
bilmediğiniz
mevzular
var
There's
no
respect
anymore,
there
are
things
you
don't
know
Senin
mutluluğunun
kahredeceği
insanlar
var
There
are
people
whose
happiness
will
make
you
miserable
Sikerim
bedduânı
dostlarımda
duâlar
var
I
shit
on
your
curses,
I
have
prayers
from
my
friends
Dikerim
yırtığımı
kendi
iğne
ipliğim
var
I
mend
my
tears
with
my
own
needle
and
thread
Benim
içim
rahat
hiçbir
şeye
etmem
inkar
I
am
at
peace,
I
don't
deny
anything
Bir
keriz
olduğum
için
bugün
bu
gölgedeyim
I
am
in
this
shadow
today
because
I
was
a
sucker
Güneşin
en
az
vurduğu
küçük
bir
şehirdeyim
I
am
in
a
small
city
where
the
sun
shines
the
least
Yanımda
altından
değerli
güzel
kardeşlerim
var
I
have
my
precious
siblings
next
to
me,
more
valuable
than
gold
Bir
gün
başarıcaz
ama
şimdilik
ben
One
day
we
will
succeed,
but
for
now
I
Takılıyorum
birden
düşmeyelim
I'm
hanging
on,
let's
not
fall
Yakalıyorum
kağıdı
üçleyelim
mi?
I'm
catching
the
paper,
should
we
fold
it
in
three?
Agam
içeriye
düşmeyelim
diye
Bro,
let's
not
fall
inside
Düşünsek
yaparız
pop
hiç
girmeyelim
If
we
think
about
it,
we
can
do
pop,
let's
not
bother
Takılıyorum
birden
düşmeyelim
I'm
hanging
on,
let's
not
fall
Yakalıyorum
kağıdı
üçleyelim
mi?
I'm
catching
the
paper,
should
we
fold
it
in
three?
Agam
içeriye
düşmeyelim
diye
Bro,
let's
not
fall
inside
Düşünsek
yaparız
pop
hiç
girmeyelim
If
we
think
about
it,
we
can
do
pop,
let's
not
bother
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hüsnü Doğan
Album
Karanlık
date de sortie
09-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.