Paroles et traduction Kezzo - Yaşlanıyorum
Yaşlanıyorum
I'm Getting Old
Bana
bir
kelime
ver
de
ondan
kitap
yazayım
sana
Give
me
a
word
and
I'll
write
you
a
book
from
it
Bazen
biber
gazıyım,
ben
de
bazen
bi'
gül
nazıyım
Sometimes
I'm
tear
gas,
sometimes
I'm
a
delicate
rose
Dışarı
çıktığımda
çok
rahatım
I'm
very
comfortable
when
I
go
outside
İste
mezar
kazıyım,
iste
gözünü
açayım,
iste
gönül
çalayım
Let
me
dig
a
grave,
let
me
open
your
eyes,
let
me
steal
your
heart
Bazılarına
her
gün
balayı,
ben
de
onlardanım
(Ha
ha!)
For
some,
it's
a
honeymoon
every
day,
and
I'm
one
of
them
(Ha
ha!)
Cebimde
20
liram
var,
istemem
tomarları
I
have
20
liras
in
my
pocket,
I
don't
want
bundles
of
cash
Oynuyorken
kafama
dayalı
namlularla
kumarları
Gambling
with
barrels
pointed
at
my
head
Sınırı
geçeli
çok
oldu
ben,
sikiyim
taşlı
duvarları
I
crossed
the
line
a
long
time
ago,
fuck
the
stone
walls
Filmmiş
Açlık
Oyunları
The
Hunger
Games
is
just
a
movie
Benimse
her
gün
gördüğüm
But
it's
what
I
see
every
day
Dualarım
dudaklarımda
saklı
My
prayers
are
hidden
in
my
lips
Düzene
sövdüğüm
bu
mazinin
sonundayım
ben
I'm
at
the
end
of
this
cursed
past
Senin
gördüğün
Farazi'nin
dışındayım
gerçeğim,
yani
kördüğüm
My
reality
is
beyond
the
Farazi
you
see,
it's
a
knot,
you
see
Bir
kiraz
dalındaki
serçeyim,
ağrıyım
geçeceğim
I'm
a
sparrow
on
a
cherry
branch,
a
pain
that
will
pass
Bir
ton
doğru
varken
gidip
de
yanlışı
seçeceğim
With
a
ton
of
right
choices,
I'll
go
and
choose
the
wrong
one
Her
gün
içeceğim,
sırattan
geçeceğim,
belki
I'll
drink
every
day,
I'll
cross
the
bridge,
maybe
Sonuçta
insanımsam
iki
boş
heceyim
After
all,
if
I'm
human,
I'm
just
two
empty
syllables
Bir
gün
şah
vezir
olsun,
gözü
doysun
One
day
the
pawn
will
become
a
king
and
queen,
and
its
eyes
will
be
satisfied
Kudrete
nefrete,
onun
gözleri
dolsun
Let
the
eyes
of
power
and
hatred
be
filled
Düşünüp
de
bunu
arasın,
doğruyu
yanlışı
Let
them
think
and
seek
this,
the
right
and
wrong
Bir
gün
şah
vezir
olsun,
gözü
doysun
One
day
the
pawn
will
become
a
king
and
queen,
and
its
eyes
will
be
satisfied
Kudrete
nefrete,
onun
gözleri
dolsun
Let
the
eyes
of
power
and
hatred
be
filled
Düşünüp
de
bunu
arasın,
doğruyu
yanlışı
Let
them
think
and
seek
this,
the
right
and
wrong
Ama
ne
yapsam
kapanmıyo'
But
no
matter
what
I
do,
it
doesn't
close
Hedefler
belliyken
sapanlar
yok
The
targets
are
clear
but
there
are
no
slingshots
Dizlerde,
ayağında
pabuçsa
yok
There
are
no
shoes
on
the
knees
or
feet
Yaşantım
kor,
yaşlanıyo'm
My
life
is
burning,
I'm
getting
old
Ama
ne
yapsam
kapanmıyo'
But
no
matter
what
I
do,
it
doesn't
close
Hedefler
belliyken
sapanlar
yok
The
targets
are
clear
but
there
are
no
slingshots
Dizlerde,
ayağında
pabuçsa
yok
There
are
no
shoes
on
the
knees
or
feet
Yaşantım
kor,
yaşlanıyo'm
My
life
is
burning,
I'm
getting
old
Bazen
çok
saçmalıyo'm,
Dünyaya
"Dönme!"
diyo'm
Sometimes
I
talk
nonsense,
I
say
"Don't
turn!"
to
the
world
Bahçemde
tavuk
değil
çakal
dolu,
"kış"
demiyo'm
My
garden
is
full
of
jackals,
not
chickens,
I
don't
say
"winter"
İşlemiyo'.
Attıkları
kurşunlarsa
gaz
verir
bana
It
doesn't
work.
If
they
shoot
bullets,
it
gives
me
gas
Çocuk
hiçbi'
sikim
bilmiyo'n
o
yüzden
sövmüyo'n
The
kid
doesn't
know
shit,
that's
why
I
don't
swear
Arap
kızıysa
görmüyor,
bi'
penceresi
yok
The
Arab
girl
doesn't
see,
she
has
no
window
Dışarıda
seller
akarken
musluğunda
tek
bir
damla
yok
While
floods
flow
outside,
there's
not
a
single
drop
in
her
faucet
Midesi
boş
zengin
züppe
yemek
seçerken
The
rich
snob
with
an
empty
stomach
chooses
his
food
Sevinmek
için
henüz
erken
Azrail
bebek
seçerken
It's
too
early
to
rejoice
while
the
Angel
of
Death
chooses
babies
Günün
kıt
kanaat
geçerken
While
the
day
passes
by
with
bare
necessities
Huzurla
cenk
ederken,
Fuzuli
keyfederken
While
battling
with
peace,
while
Fuzuli
enjoys
Dünü
kâğıda
resmederken,
ölüm
While
painting
yesterday
on
paper,
death
Hangi
diyardasın,
hangi
şehirdesin?
In
what
land
are
you,
in
what
city?
Bugün
farklı
kanaldayız
ben
ve
sen
bu
nokta
dönüm
Today
we're
on
different
channels,
me
and
you,
this
is
a
turning
point
Bir
gün
şah
vezir
olsun,
gözü
doysun
One
day
the
pawn
will
become
a
king
and
queen,
and
its
eyes
will
be
satisfied
Kudrete
nefrete,
onun
gözleri
dolsun
Let
the
eyes
of
power
and
hatred
be
filled
Düşünüp
de
bunu
arasın,
doğruyu
yanlışı
Let
them
think
and
seek
this,
the
right
and
wrong
Bir
gün
şah
vezir
olsun,
gözü
doysun
One
day
the
pawn
will
become
a
king
and
queen,
and
its
eyes
will
be
satisfied
Kudrete
nefrete,
onun
gözleri
dolsun
Let
the
eyes
of
power
and
hatred
be
filled
Düşünüp
de
bunu
arasın,
doğruyu
yanlışı
Let
them
think
and
seek
this,
the
right
and
wrong
Ama
ne
yapsam
kapanmıyo'
But
no
matter
what
I
do,
it
doesn't
close
Hedefler
belliyken
sapanlar
yok
The
targets
are
clear
but
there
are
no
slingshots
Dizlerde,
ayağında
pabuçsa
yok
There
are
no
shoes
on
the
knees
or
feet
Yaşantım
kor,
yaşlanıyo'm
My
life
is
burning,
I'm
getting
old
Ama
ne
yapsam
kapanmıyo'
But
no
matter
what
I
do,
it
doesn't
close
Hedefler
belliyken
sapanlar
yok
The
targets
are
clear
but
there
are
no
slingshots
Dizlerde,
ayağında
pabuçsa
yok
There
are
no
shoes
on
the
knees
or
feet
Yaşantım
kor,
yaşlanıyo'm
My
life
is
burning,
I'm
getting
old
Bir
gün
şah
vezir
olsun,
gözü
doysun
One
day
the
pawn
will
become
a
king
and
queen,
and
its
eyes
will
be
satisfied
Kudrete
nefrete,
onun
gözleri
dolsun
Let
the
eyes
of
power
and
hatred
be
filled
Düşünüp
de
bunu
arasın,
doğruyu
yanlışı
Let
them
think
and
seek
this,
the
right
and
wrong
Bir
gün
şah
vezir
olsun,
gözü
doysun
One
day
the
pawn
will
become
a
king
and
queen,
and
its
eyes
will
be
satisfied
Kudrete
nefrete,
onun
gözleri
dolsun
Let
the
eyes
of
power
and
hatred
be
filled
Düşünüp
de
bunu
arasın,
doğruyu
yanlışı
Let
them
think
and
seek
this,
the
right
and
wrong
Ama
ne
yapsam
kapanmıyo'
But
no
matter
what
I
do,
it
doesn't
close
Hedefler
belliyken
sapanlar
yok
The
targets
are
clear
but
there
are
no
slingshots
Dizlerde,
ayağında
pabuçsa
yok
There
are
no
shoes
on
the
knees
or
feet
Yaşantım
kor,
yaşlanıyo'm
My
life
is
burning,
I'm
getting
old
Ama
ne
yapsam
kapanmıyo'
But
no
matter
what
I
do,
it
doesn't
close
Hedefler
belliyken
sapanlar
yok
The
targets
are
clear
but
there
are
no
slingshots
Dizlerde,
ayağında
pabuçsa
yok
There
are
no
shoes
on
the
knees
or
feet
Yaşantım
kor,
yaşlanıyo'm
My
life
is
burning,
I'm
getting
old
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hüsnü Doğan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.