Kezzo - Yaşlanıyorum - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kezzo - Yaşlanıyorum




Yaşlanıyorum
I'm Getting Old
Bana bir kelime ver de ondan kitap yazayım sana
Give me a word and I'll write you a book from it
Bazen biber gazıyım, ben de bazen bi' gül nazıyım
Sometimes I'm tear gas, sometimes I'm a delicate rose
Dışarı çıktığımda çok rahatım
I'm very comfortable when I go outside
İste mezar kazıyım, iste gözünü açayım, iste gönül çalayım
Let me dig a grave, let me open your eyes, let me steal your heart
Bazılarına her gün balayı, ben de onlardanım (Ha ha!)
For some, it's a honeymoon every day, and I'm one of them (Ha ha!)
Cebimde 20 liram var, istemem tomarları
I have 20 liras in my pocket, I don't want bundles of cash
Oynuyorken kafama dayalı namlularla kumarları
Gambling with barrels pointed at my head
Sınırı geçeli çok oldu ben, sikiyim taşlı duvarları
I crossed the line a long time ago, fuck the stone walls
Filmmiş Açlık Oyunları
The Hunger Games is just a movie
Benimse her gün gördüğüm
But it's what I see every day
Dualarım dudaklarımda saklı
My prayers are hidden in my lips
Düzene sövdüğüm bu mazinin sonundayım ben
I'm at the end of this cursed past
Senin gördüğün Farazi'nin dışındayım gerçeğim, yani kördüğüm
My reality is beyond the Farazi you see, it's a knot, you see
Bir kiraz dalındaki serçeyim, ağrıyım geçeceğim
I'm a sparrow on a cherry branch, a pain that will pass
Bir ton doğru varken gidip de yanlışı seçeceğim
With a ton of right choices, I'll go and choose the wrong one
Her gün içeceğim, sırattan geçeceğim, belki
I'll drink every day, I'll cross the bridge, maybe
Sonuçta insanımsam iki boş heceyim
After all, if I'm human, I'm just two empty syllables
Bir gün şah vezir olsun, gözü doysun
One day the pawn will become a king and queen, and its eyes will be satisfied
Kudrete nefrete, onun gözleri dolsun
Let the eyes of power and hatred be filled
Düşünüp de bunu arasın, doğruyu yanlışı
Let them think and seek this, the right and wrong
Bir gün şah vezir olsun, gözü doysun
One day the pawn will become a king and queen, and its eyes will be satisfied
Kudrete nefrete, onun gözleri dolsun
Let the eyes of power and hatred be filled
Düşünüp de bunu arasın, doğruyu yanlışı
Let them think and seek this, the right and wrong
Ama ne yapsam kapanmıyo'
But no matter what I do, it doesn't close
Hedefler belliyken sapanlar yok
The targets are clear but there are no slingshots
Dizlerde, ayağında pabuçsa yok
There are no shoes on the knees or feet
Yaşantım kor, yaşlanıyo'm
My life is burning, I'm getting old
Ama ne yapsam kapanmıyo'
But no matter what I do, it doesn't close
Hedefler belliyken sapanlar yok
The targets are clear but there are no slingshots
Dizlerde, ayağında pabuçsa yok
There are no shoes on the knees or feet
Yaşantım kor, yaşlanıyo'm
My life is burning, I'm getting old
Bazen çok saçmalıyo'm, Dünyaya "Dönme!" diyo'm
Sometimes I talk nonsense, I say "Don't turn!" to the world
Bahçemde tavuk değil çakal dolu, "kış" demiyo'm
My garden is full of jackals, not chickens, I don't say "winter"
İşlemiyo'. Attıkları kurşunlarsa gaz verir bana
It doesn't work. If they shoot bullets, it gives me gas
Çocuk hiçbi' sikim bilmiyo'n o yüzden sövmüyo'n
The kid doesn't know shit, that's why I don't swear
Arap kızıysa görmüyor, bi' penceresi yok
The Arab girl doesn't see, she has no window
Dışarıda seller akarken musluğunda tek bir damla yok
While floods flow outside, there's not a single drop in her faucet
Midesi boş zengin züppe yemek seçerken
The rich snob with an empty stomach chooses his food
Sevinmek için henüz erken Azrail bebek seçerken
It's too early to rejoice while the Angel of Death chooses babies
Günün kıt kanaat geçerken
While the day passes by with bare necessities
Huzurla cenk ederken, Fuzuli keyfederken
While battling with peace, while Fuzuli enjoys
Dünü kâğıda resmederken, ölüm
While painting yesterday on paper, death
Hangi diyardasın, hangi şehirdesin?
In what land are you, in what city?
Bugün farklı kanaldayız ben ve sen bu nokta dönüm
Today we're on different channels, me and you, this is a turning point
Bir gün şah vezir olsun, gözü doysun
One day the pawn will become a king and queen, and its eyes will be satisfied
Kudrete nefrete, onun gözleri dolsun
Let the eyes of power and hatred be filled
Düşünüp de bunu arasın, doğruyu yanlışı
Let them think and seek this, the right and wrong
Bir gün şah vezir olsun, gözü doysun
One day the pawn will become a king and queen, and its eyes will be satisfied
Kudrete nefrete, onun gözleri dolsun
Let the eyes of power and hatred be filled
Düşünüp de bunu arasın, doğruyu yanlışı
Let them think and seek this, the right and wrong
Ama ne yapsam kapanmıyo'
But no matter what I do, it doesn't close
Hedefler belliyken sapanlar yok
The targets are clear but there are no slingshots
Dizlerde, ayağında pabuçsa yok
There are no shoes on the knees or feet
Yaşantım kor, yaşlanıyo'm
My life is burning, I'm getting old
Ama ne yapsam kapanmıyo'
But no matter what I do, it doesn't close
Hedefler belliyken sapanlar yok
The targets are clear but there are no slingshots
Dizlerde, ayağında pabuçsa yok
There are no shoes on the knees or feet
Yaşantım kor, yaşlanıyo'm
My life is burning, I'm getting old
Bir gün şah vezir olsun, gözü doysun
One day the pawn will become a king and queen, and its eyes will be satisfied
Kudrete nefrete, onun gözleri dolsun
Let the eyes of power and hatred be filled
Düşünüp de bunu arasın, doğruyu yanlışı
Let them think and seek this, the right and wrong
Bir gün şah vezir olsun, gözü doysun
One day the pawn will become a king and queen, and its eyes will be satisfied
Kudrete nefrete, onun gözleri dolsun
Let the eyes of power and hatred be filled
Düşünüp de bunu arasın, doğruyu yanlışı
Let them think and seek this, the right and wrong
Ama ne yapsam kapanmıyo'
But no matter what I do, it doesn't close
Hedefler belliyken sapanlar yok
The targets are clear but there are no slingshots
Dizlerde, ayağında pabuçsa yok
There are no shoes on the knees or feet
Yaşantım kor, yaşlanıyo'm
My life is burning, I'm getting old
Ama ne yapsam kapanmıyo'
But no matter what I do, it doesn't close
Hedefler belliyken sapanlar yok
The targets are clear but there are no slingshots
Dizlerde, ayağında pabuçsa yok
There are no shoes on the knees or feet
Yaşantım kor, yaşlanıyo'm
My life is burning, I'm getting old





Writer(s): Hüsnü Doğan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.