Paroles et traduction Kezzo - Zamanla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Herkese
tek
şans
ver
Give
everyone
a
chance
Kapa
kapıları
girmesin
hiç
dert
Shut
the
doors
and
let
no
trouble
in
(?)
tümden
cihanı
sersen
yetmez
der
bana
daha
çok
ver
(?)
Even
if
you
spread
it
all
over
the
world,
it's
not
enough,
give
me
more
Herkese
eşit
olmalı
konser
Everyone
should
be
equal
at
a
concert
Yoksa
denemez
buna
bir
konser
Or
else
it's
not
worth
calling
it
a
concert
Emniyet
kemerini
iyice
bir
ger
Tighten
your
seatbelt
Boşken
dabulu
gibidir
damper
When
it's
empty,
the
truck
is
like
a
dangling
earring
Yarınlarım
bir
gül
gibi
uçup
gider
akıp
gider
zamana
My
tomorrows
are
like
a
flower,
flying
away,
flowing
away
with
time
Karun
gibi
yakıp
geçer
Adem
gönlümde
ömrümde
zamana
Like
Karun,
it
burns
and
passes
by
quickly
in
my
heart
and
life
Yarınlarım
bir
gül
gibi
uçup
gider
akıp
gider
zamana
My
tomorrows
are
like
a
flower,
flying
away,
flowing
away
with
time
Karun
gibi
yakıp
geçer
Adem
gönlümde
ömrümde
zamana
Like
Karun,
it
burns
and
passes
by
quickly
in
my
heart
and
life
Saman
alev
alır
ama
Straw
catches
fire,
but
Ateş
azalır
zamanla
The
fire
diminishes
over
time
Sana
diyecek
herkes
sen
çok
aldanma
Everyone
will
tell
you,
don't
be
so
deceived
Yara
kapanır
zamanla
Wounds
heal
over
time
Sen
git
hep
yanlışı
anla
You
go
on,
always
misunderstanding
Kara
kaplı
defter
kalır
ardında
A
black-covered
notebook
is
left
behind
Saman
alev
alır
ama
Straw
catches
fire,
but
Ateş
azalır
zamanla
The
fire
diminishes
over
time
Sana
diyecek
herkes
sen
çok
aldanma
Everyone
will
tell
you,
don't
be
so
deceived
Yara
kapanır
zamanla
Wounds
heal
over
time
Sen
git
hep
yanlışı
anla
You
go
on,
always
misunderstanding
Kara
kaplı
defter
kalır
ardında
A
black-covered
notebook
is
left
behind
Herkese
tek
şans
ver
Give
everyone
a
chance
Kapa
kapıları
girmesin
hiç
dert
Shut
the
doors
and
let
no
trouble
in
Emniyet
kemerini
iyice
bir
ger
Tighten
your
seatbelt
Yarınlarım
bir
gül
gibi
uçup
gider
akıp
gider
zamana
My
tomorrows
are
like
a
flower,
flying
away,
flowing
away
with
time
Karun
gibi
yakıp
geçer
Adem
gönlümde
ömrümde
bu
zamana
Like
Karun,
it
burns
and
passes
by
quickly
in
my
heart
and
life
Yarınlarım
bir
gül
gibi
uçup
gider
akıp
gider
zamana
My
tomorrows
are
like
a
flower,
flying
away,
flowing
away
with
time
Karun
gibi
yakıp
geçer
Adem
gönlümde
ömrümde
zamana
Like
Karun,
it
burns
and
passes
by
quickly
in
my
heart
and
life
Saman
alev
alır
ama
Straw
catches
fire,
but
Ateş
azalır
zamanla
The
fire
diminishes
over
time
Sana
diyecek
herkes
sen
çok
aldanma
Everyone
will
tell
you,
don't
be
so
deceived
Yara
kapanır
zamanla
Wounds
heal
over
time
Sen
git
hep
yanlışı
anla
You
go
on,
always
misunderstanding
Kara
kaplı
defter
kalır
ardında
A
black-covered
notebook
is
left
behind
Saman
alev
alır
ama
Straw
catches
fire,
but
Ateş
azalır
zamanla
The
fire
diminishes
over
time
Sana
diyecek
herkes
sen
çok
aldanma
Everyone
will
tell
you,
don't
be
so
deceived
Yara
kapanır
zamanla
Wounds
heal
over
time
Sen
git
hep
yanlışı
anla
You
go
on,
always
misunderstanding
Kara
kaplı
defter
kalır
ardında
A
black-covered
notebook
is
left
behind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hüsnü Doğan
Album
Karanlık
date de sortie
09-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.