Paroles et traduction Kezzo - İlginç
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yolunda
dümenci
kolunda
güzel
У
тебя
рулевой
на
пути,
красотка
на
руке
Mertlik
bitince
bozuldu
düzen
Когда
благородство
закончилось,
порядок
нарушился
Kovulan
horoz
erkenden
öter
aga
Изгнанный
петух
рано
кукарекает,
братан
Yorulan
dize
yük
gelmez
keder
Уставшим
коленям
не
страшна
ноша
печали
Oyuldu
gözler
gerçeği
gören
Выколоты
глаза,
видевшие
правду
Soyuldu
cebin
hiç
helal
etmeden
Опустошены
карманы,
даже
не
попросив
прощения
Baktın
gittin
kâr
etmeden
Ты
посмотрела
и
ушла,
не
получив
прибыли
Acaba
çıkan
olmuş
mu
düşmeden?
Интересно,
кто-нибудь
выбрался,
не
упав?
Artık
zevk
alıyo′z
vergiden
aga
Теперь
мы
получаем
удовольствие
от
налогов,
братан
Geceler
kara,
yaşa
gün
görmeden
Ночи
темны,
живи,
не
видя
дня
İşe
gidedurup
her
şeyi
onlara
veren
Ходит
на
работу
и
все
отдает
им
Aşı
taştan
çıkarıp
baş
dişleyen
Высекает
искру
из
камня
и
кусает
пулю
Hey,
dilimize
bal
ekleyen
Эй,
та,
что
подслащивает
мой
язык
Düşsek
sen
olaca'n
ilk
sikleyen
Если
я
упаду,
ты
будешь
первой,
кто
меня
пнёт
Açı
bulsam
alaca′m
maçı
bitmeden
Если
найду
лазейку,
выиграю
матч,
не
дожидаясь
конца
Açıversen
kapıları
piç
girmeyen
Открой
двери,
чтобы
не
вошли
подонки
Yakınca
paf-küf
kafam
yakamozda
Когда
затягиваюсь,
башка
взрывается,
словно
в
тисках
Tartamaz
baskül
hiç
kafam
karaborsa
Весы
не
выдержат,
если
у
меня
депрессия
Takıl,
yere
güç
çakıl,
kafalar
çakır
Зависай,
сила
к
земле,
головы
пьяны
Veremez
hiç
akıl
bana,
yükselirse
rakım
Никто
не
даст
мне
совета,
если
мой
уровень
поднимется
Yakınca
paf-küf
kafam
yakamozda
Когда
затягиваюсь,
башка
взрывается,
словно
в
тисках
Tartamaz
baskül
hiç
kafam
karaborsa
Весы
не
выдержат,
если
у
меня
депрессия
Takıl,
yere
güç
çakıl,
kafalar
çakır
Зависай,
сила
к
земле,
головы
пьяны
Veremez
hiç
akıl
bana,
yükselirse
rakım
Никто
не
даст
мне
совета,
если
мой
уровень
поднимется
İstihkakın
ne?
Каково
твое
право?
Alabildin
mi
bez?
Смогла
ли
ты
достать
тряпку?
Yara
sarabildin
mi
hiç?
Смогла
ли
ты
когда-нибудь
залечить
рану?
İnsan
dediğin
ilginç
Человек,
ты
интересная
Ördek
etini
sanıyo'n
piliç
Ты
принимаешь
утиное
мясо
за
курицу
Köylü
Hasan
şehirde
bilgiç
Деревенский
Хасан
в
городе
умник
Fasulye
değil
yersen
hep
burger
Если
ты
всегда
ешь
бургеры,
а
не
фасоль
Kaldıramaz
tabii
poponuzu
vinç
Конечно,
кран
не
поднимет
твою
задницу
Jantlar
19
inch
Диски
19
дюймов
IPhone
son
model
tip,
Anadolu
Richie
Rich
Последняя
модель
iPhone,
анатолийский
Ричи
Рич
Kaynak
her
yere
piç
Бабки
повсюду,
детка
Annesi
45,
baba
70
ve
de
dinç
Маме
45,
отцу
70
и
он
бодр
Faydası
oldu
mu
hiç?
Была
ли
хоть
какая-то
польза?
Hep
nifak
ektiği
tarlayı
kolaysa
biç
Если
можешь,
то
пожни
поле,
на
котором
посеял
раздор
Doğruya
yalanla
linç
Линчуют
правду
ложью
Gördüm
saf
diye
baktığın
tam
bir
bitch
(bitch)
Я
видел,
ты
смотрела
на
нее
как
на
наивную,
а
она
настоящая
стерва
(стерва)
Yakınca
paf-küf
kafam
yakamozda
Когда
затягиваюсь,
башка
взрывается,
словно
в
тисках
Tartamaz
baskül
hiç
kafam
karaborsa
Весы
не
выдержат,
если
у
меня
депрессия
Takıl,
yere
güç
çakıl,
kafalar
çakır
Зависай,
сила
к
земле,
головы
пьяны
Veremez
hiç
akıl
bana,
yükselirse
rakım
Никто
не
даст
мне
совета,
если
мой
уровень
поднимется
Yakınca
paf-küf
kafam
yakamozda
Когда
затягиваюсь,
башка
взрывается,
словно
в
тисках
Tartamaz
baskül
hiç
kafam
karaborsa
Весы
не
выдержат,
если
у
меня
депрессия
Takıl,
yere
güç
çakıl,
kafalar
çakır
Зависай,
сила
к
земле,
головы
пьяны
Veremez
hiç
akıl
bana,
yükselirse
rakım
Никто
не
даст
мне
совета,
если
мой
уровень
поднимется
İstihkakın
ne?
Каково
твое
право?
Alabildin
mi
bez?
Смогла
ли
ты
достать
тряпку?
Yara
sarabildin
mi
hiç?
Смогла
ли
ты
когда-нибудь
залечить
рану?
İnsan
dediğin
ilginç
Человек,
ты
интересная
Yakınca
paf-küf
kafam
yakamozda
Когда
затягиваюсь,
башка
взрывается,
словно
в
тисках
Tartamaz
baskül
hiç
kafam
karaborsa
Весы
не
выдержат,
если
у
меня
депрессия
Takıl,
yere
güç
çakıl,
kafalar
çakır
Зависай,
сила
к
земле,
головы
пьяны
Veremez
hiç
akıl
bana,
yükselirse
rakım
Никто
не
даст
мне
совета,
если
мой
уровень
поднимется
Yakınca
paf-küf
kafam
yakamozda
Когда
затягиваюсь,
башка
взрывается,
словно
в
тисках
Tartamaz
baskül
hiç
kafam
karaborsa
Весы
не
выдержат,
если
у
меня
депрессия
Takıl,
yere
güç
çakıl,
kafalar
çakır
Зависай,
сила
к
земле,
головы
пьяны
Veremez
hiç
akıl
bana,
yükselirse
rakım
Никто
не
даст
мне
совета,
если
мой
уровень
поднимется
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hüsnü Doğan
Album
Karanlık
date de sortie
09-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.