Paroles et traduction Kfé - Qué cojones queda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué cojones queda
Что, черт возьми, остается
Me
toca
volver
a
empezar
Мне
приходится
начинать
все
сначала
No
importa
que
pueda
pasar
Неважно,
что
может
случиться
Ni
un
as
en
la
manga
y
la
pasta
Ни
козыря
в
рукаве,
ни
денег,
Va
directa
a
un
paquete
de
liar
Все
идет
на
пачку
самокруток
He
vuelto
a
llegar
al
portal
Я
снова
у
подъезда
Con
la
misma
carita
y
sin
llaves
С
тем
же
выражением
лица
и
без
ключей
He
vuelto
a
dejar
de
cenar
Я
снова
пропустил
ужин
Y
a
hablarte
borracho
pa
ver
como
sale
И
пишу
тебе
пьяным,
чтобы
посмотреть,
что
будет
Sé
de
sobra
to
lo
que
hice
mal
Я
прекрасно
знаю,
что
сделал
не
так
Y
la
verdad
lo
volvería
a
intentar
И,
честно
говоря,
попробовал
бы
снова
Aunque
ahora
parezca
que
me
de
igual
Хотя
сейчас,
кажется,
мне
все
равно
No
voy
a
cantar
en
directo
sin
verte
en
la
sala
Я
не
буду
петь
вживую,
если
тебя
нет
в
зале
Enamorao
de
la
vida
aunque
a
veces
raya
Влюблен
в
жизнь,
хотя
иногда
она
бесит
Aun
que
a
veces
duela,
aunque
a
veces
se
vaya
Хотя
иногда
больно,
хотя
иногда
она
уходит
Mi
padre
me
dice
que
deje
el
alcohol
Отец
говорит
мне
бросить
пить
(Yo
dejando
en
tu
chat
otra
nota
de
voz)
(А
я
оставляю
в
твоем
чате
очередное
голосовое)
Y
ahora
qué
cojones
queda
И
что,
черт
возьми,
остается
теперь,
Si
después
de
la
tormenta
los
papeles
no
pegan
Если
после
шторма
обрывки
не
склеить?
Y
ahora
quién
cojones
queda
И
кто,
черт
возьми,
остается
теперь?
Solo
quiero
llegar
tarde
cuando
hay
toque
de
queda
Я
просто
хочу
приходить
поздно,
когда
действует
комендантский
час
No
sé
si
valdrá
la
pena
Не
знаю,
стоит
ли
оно
того
Me
pregunto
cada
noche
al
escribirme
un
tema
Спрашиваю
себя
каждую
ночь,
когда
пишу
песню
No
sé
si
valdrá
la
pena
Не
знаю,
стоит
ли
оно
того
Y
nos
dieron
las
una
las
dos
И
нам
пробило
час,
два
Sentado
a
tu
lado
rodeao
de
ambiciones
Сижу
рядом
с
тобой,
окруженный
амбициями
Si
la
cago
lo
arreglo
en
un
par
de
canciones
Если
облажаюсь,
исправлю
в
паре
песен
Te
cuento
mis
planes
tú
que
me
propones
Рассказываю
тебе
о
своих
планах,
что
ты
предлагаешь?
Nunca
ha
valido
la
pena
pensar
Никогда
не
стоило
думать
En
buscarme
una
vida
que
a
la
vez
me
jode
О
том,
чтобы
искать
жизнь,
которая
одновременно
меня
разрушает
(He
faltado
hoy
a
clase
para
grabar)
(Я
прогулял
сегодня
занятия,
чтобы
записать
трек)
(He
dejado
el
trabajo
después
de
cobrar)
(Я
уволился
с
работы
после
зарплаты)
Y
aunque
por
fuera
parezca
que
mis
cadenas
brillan
И
хотя
снаружи
кажется,
что
мои
цепи
блестят,
Yo
solo
espero
a
que
se
rompan
mientras
todo
gira
Я
просто
жду,
когда
они
порвутся,
пока
все
вертится
Creo
que
ya
he
soñao
bastante
como
pa
que
sean
mentira
Думаю,
я
уже
достаточно
мечтал,
чтобы
это
было
ложью
Los
temas
que
hace
tiempo
te
envié
Треки,
которые
я
давно
тебе
отправил
Las
ganas
de
saber
que
es
lo
que
Желание
знать,
что
же
Co
- jones
queda
Черт
возьми,
остается
Si
después
de
la
tormenta
los
papeles
no
pegan
Если
после
шторма
обрывки
не
склеить
Y
ahora
quién
cojones
queda
И
кто,
черт
возьми,
остается
теперь
Solo
quiero
llegar
tarde
cuando
hay
toque
de
queda
Я
просто
хочу
приходить
поздно,
когда
действует
комендантский
час
No
sé
si
valdrá
la
pena
Не
знаю,
стоит
ли
оно
того
Me
pregunto
cada
noche
al
escribirme
un
tema
Спрашиваю
себя
каждую
ночь,
когда
пишу
песню
No
sé
si
valdrá
la
pena
Не
знаю,
стоит
ли
оно
того
Antes
bebía
pa
olvidarme
Раньше
я
пил,
чтобы
забыться
Ahora
quiero
olvidarme
sea
viernes
o
martes
Теперь
я
хочу
забыться,
будь
то
пятница
или
вторник
No
tengo
ansiedad
pa
que
coño
me
sirve
У
меня
нет
тревоги,
какого
черта
мне
толку
Ponerle
una
excusa
a
que
soy
un
desastre
Придумывать
оправдания
тому,
что
я
неудачник
Y
es
que
tengo
motivos
para
irme
И
у
меня
есть
причины
уйти
Si
pienso
en
quedarme
será
por
mis
padres
Если
я
думаю
об
остаться,
то
это
ради
моих
родителей
Entre
cuatro
paredes
los
findes
В
четырех
стенах
по
выходным
Grabando
hasta
tarde
(Joder
que
desastre)
Записываю
до
поздна
(Блин,
какой
бардак)
Y
aunque
me
muera
por
verte
И
хотя
я
умираю
от
желания
увидеть
тебя,
Mi
salud
siempre
está
por
delante
Мое
здоровье
всегда
на
первом
месте
Ya
estuve
a
la
cola
pa
querer
quererte
Я
уже
стоял
в
очереди,
чтобы
хотеть
любить
тебя
Ahora
estoy
a
la
cola
de
querer
alejarme
Теперь
я
стою
в
очереди,
чтобы
хотеть
уйти
Necesito
volver
a
Vicente
Мне
нужно
вернуться
к
Висенте
Aunque
cueste
60
el
hablarle
Даже
если
разговор
с
ним
стоит
60
Aprendiendo
a
pasitos
quererme
Учусь
любить
себя
понемногу
Mucho
antes
que
el
mundo
lo
aprenda
en
herirme
Задолго
до
того,
как
мир
научится
ранить
меня
Sé
de
sobra
to
lo
que
hice
mal
Я
прекрасно
знаю,
что
сделал
не
так
Y
la
verdad
lo
volvería
a
intentar
И,
честно
говоря,
попробовал
бы
снова
Aunque
ahora
parezca
que
me
de
igual
Хотя
сейчас,
кажется,
мне
все
равно
No
voy
a
cantar
en
directo
sin
verte
en
la
sala
Я
не
буду
петь
вживую,
если
тебя
нет
в
зале
Enamorao
de
la
vida
aunque
a
veces
raya
Влюблен
в
жизнь,
хотя
иногда
она
бесит
Aun
que
a
veces
duela,
aunque
a
veces
se
vaya
Хотя
иногда
больно,
хотя
иногда
она
уходит
Mi
padre
me
dice
que
deje
el
alcohol
Отец
говорит
мне
бросить
пить
(Yo
dejando
en
tu
chat
otra
nota
de
voz)
(А
я
оставляю
в
твоем
чате
очередное
голосовое)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Ballesta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.