Kh27 - Keine Zeit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kh27 - Keine Zeit




Keine Zeit
No Time
Azizam, Azizam
My dear, my dear
Ich hab' leider keine Zeit für dich
Unfortunately, I don't have time for you
Azizam, Azizam
My dear, my dear
Schon wieder keine Zeit für dich
No time for you again
Ich hab keine Zeit für dich, ey yeah
I don't have time for you, oh yeah
Aber sorry Baby, du nervst nur
But I'm sorry baby, you're just annoying
Ich hab keine Zeit für dich, ey yeah
I don't have time for you, oh yeah
Aber sorry Baby, du nervst nur
But I'm sorry baby, you're just annoying
Ich wach' auf, schau auf mein Handy und dann geh' ich raus
I wake up, look at my phone and then I go out
Steig' in das Auto und fahr' in die Town
Get in the car and drive to town
Krieg' ne Nachricht auf Whatsapp von ihr
I get a message on Whatsapp from her
Doch du weißt doch Prinzessin hab' Zeit zu verlier'n
But you know princess, I have no time to lose
Sie labert mich voll und meint sie wär' keine Groupiehoe
She's nagging me and saying she's not a groupie hoe
Doch keine Zeit für den Shit, ich fahr' mit den Jungs ins Studio
But no time for that shit, I'm going to the studio with the boys
Gebe keinen F auf jeden der meint ich hätt' nix drauf
I don't give a fuck about anyone who thinks I'm a loser
Schreib nen Text, nehm ihn auf und mache nen Hit draus
I write a text, record it and make a hit out of it
Ich bin fresh wie der Eismann, Bra ich bang' diese Neider
I'm as fresh as the ice cream man, bro, I scare these haters
Ich bin back und du weißt, dass ich nen heftigen Style hab
I'm back and you know I've got a fierce style
Señorita, Azizam, bawar kon man mesle oona nistam
Señorita, my dear, I'll tell you, you're nothing special
Sag warum machst du, machst machst du, machst du
Tell me why are you, are you, are you, are you
Machst du, machst du, machst du mich krank
Are you, are you, are you driving me crazy
Sag warum machst du mich krank, warum machst du mich krank, sag warum?
Tell me why are you driving me crazy, why are you driving me crazy, tell me why?
Azizam, Azizam
My dear, my dear
Ich hab' leider keine Zeit für dich
Unfortunately, I don't have time for you
Azizam, Azizam
My dear, my dear
Schon wieder keine Zeit für dich
No time for you again
Ich hab keine Zeit für dich, ey yeah
I don't have time for you, oh yeah
Aber sorry Baby, du nervst nur
But I'm sorry baby, you're just annoying
Ich hab keine Zeit für dich, ey yeah
I don't have time for you, oh yeah
Aber sorry Baby, du nervst nur
But I'm sorry baby, you're just annoying
Ich hab' zwar keine Zeit, doch an der linken Hand die Daydate
I don't have any time, but on my left hand is the Daydate
Deutsche Rapper dreh'n sich alle im Kreis so wie Beyblades
German rappers are all spinning in circles like Beyblades
Sie hören diesen Sound an, denken shit man ist der crazy
They listen to this sound, thinking shit man is he crazy
K zum H Dadash, bin fresher als Airwaves
K to the H Dadash, I'm fresher than Airwaves
Sie callt mich doch ich geh' nicht ans Handy, warum rufst du unnötig an?
She calls me but I don't answer the phone, why are you calling unnecessarily?
Du weißt doch ich bin viel zu beschäftigt, was antworten unmöglich macht
You know I'm too busy, it's impossible to answer
Ich hab' keine Zeit, denn ich jag' mit den Jungs die Scheine
I don't have time, because I'm chasing money with the boys
Ich hab' keine Zeit, also geh ma schnell beiseite
I don't have time, so get out of my way
Sag warum machst du, machst machst du, machst du
Tell me why are you, are you, are you, are you
Machst du, machst du, machst du mich krank
Are you, are you, are you driving me crazy
Sag warum machst du mich krank, warum machst du mich krank, sag warum?
Tell me why are you driving me crazy, why are you driving me crazy, tell me why?
Azizam, Azizam
My dear, my dear
Ich hab' leider keine Zeit für dich
Unfortunately, I don't have time for you
Azizam, Azizam
My dear, my dear
Schon wieder keine Zeit für dich
No time for you again
Ich hab keine Zeit für dich, ey yeah
I don't have time for you, oh yeah
Aber sorry Baby, du nervst nur
But I'm sorry baby, you're just annoying
Ich hab keine Zeit für dich, ey yeah
I don't have time for you, oh yeah
Aber sorry Baby, du nervst nur
But I'm sorry baby, you're just annoying





Writer(s): Khoroush Khodadad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.