Khac Viet - Không Phải Anh Đúng Không - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Khac Viet - Không Phải Anh Đúng Không




Không Phải Anh Đúng Không
Is it not me?
Anh biết em yêu anh ta
I know you love him
Giấu anh những hôm không về nhà
You hide from me the days you don't come home
Giấu anh từ trong ánh mắt, từ trong lời nói
You hide it from me in your eyes, in your words
Em luôn giấu anh
You always hide it from me
Anh sẽ đứng im anh nhìn
I will stand still and watch
Xem trái tim anh sẽ chịu đựng được
See how long my heart can bear it
Một người anh đang yêu thương, anh đang chăm sóc
Someone I love, someone I care for
Đang lừa dối anh
Is deceiving me
nếu như một ngày em không thấy anh
And if one day you don't see me
anh sẽ nói rằng em hãy đi đi em
And I will tell you to go away
Em cố nắm thật chặt đôi tay của anh
You try to hold on tight to my hand
Cố ôm chầm em xin lỗi anh
Try to hug me and apologize
nếu suy nghĩ của anh sẽ không như vậy
And if my thoughts are not like that
Sẽ không phải anh, người ấy
It will not be me, but him
Anh không phải người đi đến cuối cùng
I am not the one who will go to the end
Sẽ không phải anh đúng không em?
It's not me, is it, baby?
Anh biết em yêu anh ta
I know you love him
Giấu anh những hôm không về nhà
You hide from me the days you don't come home
Giấu anh từ trong ánh mắt, từ trong lời nói
You hide it from me in your eyes, in your words
Em luôn giấu anh
You always hide it from me
Anh sẽ đứng im anh nhìn
I will stand still and watch
Xem trái tim anh sẽ chịu đựng được
See how long my heart can bear it
Một người anh đang yêu thương, anh đang chăm sóc
Someone I love, someone I care for
Đang lừa dối anh
Is deceiving me
nếu như một ngày em không thấy anh
And if one day you don't see me
anh sẽ nói rằng em hãy đi đi em
And I will tell you to go away
Em cố nắm thật chặt đôi tay của anh
You try to hold on tight to my hand
Cố ôm chầm em xin lỗi anh
Try to hug me and apologize
nếu suy nghĩ của anh sẽ không như vậy
And if my thoughts are not like that
Sẽ không phải anh, người ấy
It will not be me, but him
Anh không phải người đi đến cuối cùng
I am not the one who will go to the end
Sẽ không phải anh đúng không em?
It's not me, is it, baby?
nếu như một ngày em không thấy anh
And if one day you don't see me
anh sẽ nói rằng em hãy đi đi em
And I will tell you to go away
Em cố nắm thật chặt đôi tay của anh
You try to hold on tight to my hand
Cố ôm chầm em xin lỗi anh
Try to hug me and apologize
nếu suy nghĩ của anh sẽ không như vậy
And if my thoughts are not like that
Sẽ không phải anh, người ấy
It will not be me, but him
Anh không phải người đi đến cuối cùng
I am not the one who will go to the end
Sẽ không phải anh đúng không em?
It's not me, is it, baby?





Writer(s): Khắc Việt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.