Khac Viet feat. Nam Cường - Lời Hứa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Khac Viet feat. Nam Cường - Lời Hứa




Lời Hứa
Promise
Qua đêm nay ngày mai bình minh ta sẽ
After tonight, When tomorrow dawns, we will
Phải chia tay nhau anh sẽ đến một nơi xa
Have to break up, I'll go to a faraway place
Giọt nước mắt em khóc
Your tears fall
Biệt ly khi đôi mình xa cách
Saying goodbye when we're apart
Em yêu ơi anh rất yêu em.
My darling, I love you so much.
Em yêu ơi ngày mai em đi em nhớ
My love, when you leave tomorrow, remember
Lời hứa đó em sẽ trở về với anh
The promise you'll return to me
bao nhiêu đêm em
Though you may have to spend many nights
Phải khóc riêng một mình em
Crying all alone
Nhưng tình yêu anh sẽ vẫn đợi yêu em.
Because of our love, I'll still wait and cherish you.
Chỉ sợ một mai em không trở về bên anh
I'm just afraid that one day you won't come back to me
Em không còn ngày xưa
You'll no longer be the same as before
Em đã quên mất tình yêu
You've forgotten our love
Anh sợ! Thật sự anh rất sợ
I'm scared! I'm really scared
Những đêm dài lạnh giá, riêng mình anh xót xa.
In the cold, long nights, I'll be aching all alone.
Anh biết, biết được rằng em ơi
I know, I understand, my love
Cảm giác của người ra đi
The feelings of the one who leaves
cảm giác của người lại
And the feelings of the one who stays behind
Anh biết em sẽ khóc rất nhiều
I know you'll cry a lot
Em nhớ anh rất nhiều
You'll miss me a lot
Nhưng anh tin ta sẽ trở về bên nhau.
But I believe we'll find our way back to each other.
Em yêu ơi ngày mai em đi em nhớ
My love, when you leave tomorrow, remember
Lời hứa đó em sẽ trở về với anh
The promise you'll return to me
bao nhiêu đêm em
Though you may have to spend many nights
Phải khóc riêng một mình em
Crying all alone
Nhưng tình yêu anh sẽ vẫn đợi yêu em.
Because of our love, I'll still wait and cherish you.
Chỉ sợ một mai em không trở về bên anh
I'm just afraid that one day you won't come back to me
Em không còn ngày xưa
You'll no longer be the same as before
Em đã quên mất tình yêu
You've forgotten our love
Anh sợ! Thật sự anh rất sợ
I'm scared! I'm really scared
Những đêm dài lạnh giá, riêng mình anh xót xa.
In the cold, long nights, I'll be aching all alone.
Anh biết, biết được rằng em ơi
I know, I understand, my love
Cảm giác của người ra đi
The feelings of the one who leaves
cảm giác của người lại
And the feelings of the one who stays behind
Anh biết em sẽ khóc rất nhiều
I know you'll cry a lot
Em nhớ anh rất nhiều
You'll miss me a lot
Nhưng anh tin ta sẽ trở về bên nhau.
But I believe we'll find our way back to each other.
Chỉ sợ một mai em không trở về bên anh
I'm just afraid that one day you won't come back to me
Em không còn ngày xưa
You'll no longer be the same as before
Em đã quên mất tình yêu
You've forgotten our love
Anh sợ! Thật sự anh rất sợ
I'm scared! I'm really scared
Những đêm dài lạnh giá, riêng mình anh xót xa.
In the cold, long nights, I'll be aching all alone.
Anh biết, biết được rằng em ơi
I know, I understand, my love
Cảm giác của người ra đi
The feelings of the one who leaves
cảm giác của người lại
And the feelings of the one who stays behind
Anh biết em sẽ khóc rất nhiều
I know you'll cry a lot
Em nhớ anh rất nhiều
You'll miss me a lot
Nhưng anh tin ta sẽ trở về bên nhau.
But I believe we'll find our way back to each other.





Writer(s): Vietkhac


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.