Khadijah Ibrahim - Ku Sangka Siang Kiranya Malam - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Khadijah Ibrahim - Ku Sangka Siang Kiranya Malam




Ku Sangka Siang Kiranya Malam
I Thought It Was Day, But It Was Night
Suria memancarkan sinaran
The sun's rays shine brightly
Menerangi alam semesta
Illuminating the entire universe
Sekuntum bunga mekar mengharum
A beautiful flower blooms in fragrance
Disiram titisan embun
Sprinkled with dewdrops
Dinginnya angin yang berlalu
A cool breeze rushes by
Diriku seakan bermimpi
I feel lost in a reverie
Sebuah cinta terukir indah
A love story plays out so beautifully
Dua jiwa bertemu
Two souls meet
Tidak ku duga kasihmu berubah
Little did I know that your love would change
Ku ditinggalkan meratap duka
I'm left behind in mourning
Mendung menjelma sepi alam maya
The virtual world is shrouded in loneliness
Hanya impian duka lara
It is merely a dream of sorrow and pain
Mengalir air mata sedih
Tears of sorrow flow
Terjaga ku dari lamunan
I awaken from this reverie
Ku sangka siang kiranya malam
I thought it was daytime, but it was night
Diriku kini merana
I am now drowning in misery
Tidak ku duga kasihmu berubah
Little did I know that your love would change
Ku ditinggalkan meratap duka
I'm left behind in mourning
Mendung menjelma sepi alam maya
The virtual world is shrouded in loneliness
Hanya impian duka lara
It is merely a dream of sorrow and pain
Mengalir air mata sedih
Tears of sorrow flow
Terjaga ku dari lamunan
I awaken from this reverie
Ku sangka siang kiranya malam
I thought it was day, but it was night
Diriku kini merana...
I am now drowning in misery...





Writer(s): Ahmad Khan Nawab Khan, Rahmat Zaki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.