Khadijah Ibrahim - Surat Terakhir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Khadijah Ibrahim - Surat Terakhir




Surat Terakhir
Последнее письмо
Hari demi hari berita kuterima
День за днем я получала вести,
Kata manis manja memujuk jiwa
Сладкие речи ласкали мою душу.
Semua yang kuterima jadi ilham jiwa
Всё, что я получала, становилось вдохновением,
Di alam impianku, kau yang satu
В моих мечтах был только ты один.
Surat yang diberi pengganti diri
Письма, ставшие твоим отражением,
Ku kucup, kusimpan di taman hati
Я целовала и хранила в своем сердце.
Seribu dugaan si manis pujaan
Тысяча догадок о моем возлюбленном,
Suratmu tetap di genggaman
Твои письма всегда были со мной.
Terkejut aku dari mimpi
Я очнулась от сна,
Membisu tanpa kata
Онемев от горя,
Tibanya aku dikecewa
Разочарование настигло меня
Dengan surat terakhir kuterima
С последним письмом, что я получила.
Air mata sedih jatuh berderai
Горькие слезы ручьем текли по лицу,
Surat yang terakhir hancur berderai
Последнее письмо превратилось в клочья.
Usahlah meminta izin perpisahan
Не проси у меня прощения,
Rasa pedih pilu mengharapkan
Боль и горечь вот моя участь.
Terkejut aku dari mimpi
Я очнулась от сна,
Membisu tanpa kata
Онемев от горя,
Tibanya aku dikecewa
Разочарование настигло меня
Dengan surat terakhir kuterima
С последним письмом, что я получила.
Air mata sedih jatuh berderai
Горькие слезы ручьем текли по лицу,
Surat yang terakhir hancur berderai
Последнее письмо превратилось в клочья.
Usahlah meminta izin perpisahan
Не проси у меня прощения,
Rasa pedih pilu mengharapkan
Боль и горечь вот моя участь.





Writer(s): Ahmad Khan Nawab Khan, Zainuddin Osman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.