Khaii - Crazy 2 Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Khaii - Crazy 2 Me




Crazy 2 Me
Сводишь с ума
How you got me doing some things
Как ты заставляешь меня делать вещи,
Doing some things that I don't normally do?
Которые я обычно не делаю?
It's crazy to me
Это сводит меня с ума.
How you got me no longer seeing things the way I'd normally do?
Как ты заставила меня видеть вещи не так, как я обычно вижу?
Changing up my mind, you got me changing my view
Меняешь мое мнение, ты заставляешь меня менять свои взгляды.
You bend that thing over and I be losing my cool
Ты наклоняешься, и я теряю самообладание.
Put in the air and we do what we do
Запускаем в воздух дым и делаем то, что делаем.
Now your moans sound better than the harmonies do
Теперь твои стоны звучат лучше, чем любая гармония.
Yeah
Да.
It's crazy to me, it's crazy to me, it's crazy to me
Это сводит меня с ума, это сводит меня с ума, это сводит меня с ума.
Crazy to me
Сводит с ума.
It's crazy to me, it's crazy to me, it's crazy to me
Это сводит меня с ума, это сводит меня с ума, это сводит меня с ума.
Yeah
Да.
Sometimes I can't stand you, but I stan you
Иногда я тебя не выношу, но я твой фанат.
Asked if you can get to know me, shit, can you?
Спросила, можешь ли ты узнать меня получше, черт, а ты можешь?
You're so misunderstood, love that I understand you
Тебя так неправильно понимают, мне нравится, что я тебя понимаю.
It's everything you come with that a nigga really value
Я ценю в тебе абсолютно все.
Such a Queen
Такая королева.
A good girl for daddy soon as I get between them legs
Хорошая девочка для папочки, как только я оказываюсь между твоих ног.
Love the face that you make when I pull out that pen
Обожаю выражение твоего лица, когда я достаю свой инструмент.
Open your book and mark your page, baby
Открывай свою книгу и ставь закладку, детка.
How you got me doing some things
Как ты заставляешь меня делать вещи,
Doing some things that I don't normally do?
Которые я обычно не делаю?
It's crazy to me
Это сводит меня с ума.
How you got me no longer seeing things the way I'd normally do?
Как ты заставила меня видеть вещи не так, как я обычно вижу?
Changing up my mind, you got me changing my view
Меняешь мое мнение, ты заставляешь меня менять свои взгляды.
You bend that thing over and I be losing my cool
Ты наклоняешься, и я теряю самообладание.
Put in the air and we do what we do
Запускаем в воздух дым и делаем то, что делаем.
Now your moans sound better than the harmonies do
Теперь твои стоны звучат лучше, чем любая гармония.
Yeah
Да.
It's crazy to me, it's crazy to me, it's crazy to me
Это сводит меня с ума, это сводит меня с ума, это сводит меня с ума.
It's crazy to me
Это сводит меня с ума.
It's crazy to me, it's crazy to me, it's crazy to me
Это сводит меня с ума, это сводит меня с ума, это сводит меня с ума.
Leaving my Mark on that ass like Wahlberg, but this ain't an act
Оставляю свой след на твоей заднице, как Уолберг, но это не игра.
I be so proud, I look at you and see the type that I attract
Я так горжусь, я смотрю на тебя и вижу тот типаж, который меня привлекает.
Ain't never been cap in my rap, ion even type in caps
Никогда не было лжи в моем рэпе, я даже не пишу капсом.
Unless I'm mad and I got anger that need to unpack
Разве что когда я злюсь, и мне нужно выплеснуть гнев.
But then it's always back to the, mmm, you know that
Но потом все всегда возвращается к, ммм, ты же знаешь.
Really the blacker the berry, the sweeter the juice
На самом деле, чем темнее ягода, тем слаще сок.
I know cause I take it to the head, just like a salute
Я знаю, потому что принимаю это как должное, как салют.
Why would I ever want for another?
Зачем мне вообще другая?
This till marriage, I ain't doing this with no other
Это до свадьбы, я не буду этим заниматься ни с кем другим.
You must be crazy
Ты, должно быть, сумасшедшая.
How you got me doing some things
Как ты заставляешь меня делать вещи,
Doing some things that I don't normally do?
Которые я обычно не делаю?
It's crazy to me
Это сводит меня с ума.
How you got me no longer seeing things the way I'd normally do?
Как ты заставила меня видеть вещи не так, как я обычно вижу?
Changing up my mind, you got me changing my view
Меняешь мое мнение, ты заставляешь меня менять свои взгляды.
You bend that thing over and I be losing my cool
Ты наклоняешься, и я теряю самообладание.
Put in the air and we do what we do
Запускаем в воздух дым и делаем то, что делаем.
Now your moans sound better than the harmonies do
Теперь твои стоны звучат лучше, чем любая гармония.
Yeah
Да.
It's crazy to me, it's crazy to me, it's crazy to me
Это сводит меня с ума, это сводит меня с ума, это сводит меня с ума.
It's crazy to me
Это сводит меня с ума.
It's crazy to me, it's crazy to me, it's crazy to me
Это сводит меня с ума, это сводит меня с ума, это сводит меня с ума.





Writer(s): Khai Wilson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.