KhakiKid - Shlumped Up - traduction des paroles en allemand

Shlumped Up - KhakiKidtraduction en allemand




Shlumped Up
Shlumped Up
What the hell is going on?
Was zum Teufel ist hier los?
You can catch me in the corner looking shlumped up
Du findest mich in der Ecke, total fertig
I'm beating up my demons with some nunchucks
Ich verdresche meine Dämonen mit ein paar Nunchakus
I think imma go to sleep in my hoodie
Ich glaube, ich gehe in meinem Hoodie schlafen
Listen, we might have to fight in the streets for my hoodie
Hör zu, vielleicht müssen wir auf der Straße um meinen Hoodie kämpfen
I said baby life's a movie, you gotta star in that bitch
Ich sagte, Baby, das Leben ist ein Film, du musst darin die Hauptrolle spielen
Girl, do your own thing don't make time for the pricks
Mädchen, mach dein eigenes Ding, verschwende keine Zeit mit Idioten
Why you smoking loose tobacco but you're acting so stiff?
Warum rauchst du losen Tabak, aber benimmst dich so steif?
She said I should watch my mouth, watch my back and my lips
Sie sagte, ich solle auf meinen Mund, meinen Rücken und meine Lippen aufpassen
I need some blueberry pancakes, been fucking up handshakes
Ich brauche ein paar Blaubeerpfannkuchen, habe Händeschütteln vermasselt
I can't afford to pay respect, at least that's what the bank says
Ich kann es mir nicht leisten, Respekt zu zollen, zumindest sagt das die Bank
I'm punch drunk 11 AM on a Wednesday
Ich bin kampftrunken, 11 Uhr morgens an einem Mittwoch
I said slap your landlord if he say the rent's late
Ich sagte, gib deinem Vermieter eine Ohrfeige, wenn er sagt, die Miete ist spät
Baby, I'm ashamed to say I fall asleep
Baby, ich schäme mich zu sagen, dass ich einschlafe
In my jeans about 6 days out the week
In meinen Jeans, etwa 6 Tage die Woche
I've been burning holes in my soul and my brand new fleece
Ich habe Löcher in meine Seele und meinen brandneuen Fleece gebrannt
I'm tryna see my ego on a t-shirt, dawgy rest in peace
Ich versuche, mein Ego auf einem T-Shirt zu sehen, Alter, ruhe in Frieden
They be like ooh, he got gumption, I can barely function
Sie sagen, oh, er hat Schneid, ich kann kaum funktionieren
The kids are getting pissy missy can't you hear them rumbling?
Die Kinder werden pissig, Süße, kannst du sie nicht grummeln hören?
Baby its natural, the wind blows and the sun sets
Baby, es ist natürlich, der Wind weht und die Sonne geht unter
Once in a while I slip up, I get to punching
Ab und zu rutsche ich aus, ich fange an zu boxen
Damn, I can barely breathe in this place
Verdammt, ich kann kaum atmen an diesem Ort
They devil's tryna dance, can you keep her away?
Der Teufel versucht zu tanzen, kannst du sie fernhalten?
God I've stood so fucking still, flowers bloom from my pocket
Gott, ich stand so verdammt still, Blumen blühen aus meiner Tasche
Said don't hand me no ball baby, I'll probably drop it
Sagte, gib mir keinen Ball, Baby, ich werde ihn wahrscheinlich fallen lassen
You can catch me in the corner looking Shlumped up
Du findest mich in der Ecke, total fertig ("Shlumped up")
I'm beating up my demons with some nunchucks
Ich verdresche meine Dämonen mit ein paar Nunchakus
I think Imma go to sleep in my hoodie
Ich glaube, ich gehe in meinem Hoodie schlafen
Listen, we might have to fight in the streets for my hoodie
Hör zu, vielleicht müssen wir auf der Straße um meinen Hoodie kämpfen
I said baby life's a movie, you gotta star in that bitch
Ich sagte, Baby, das Leben ist ein Film, du musst darin die Hauptrolle spielen
Girl, do your own thing don't make time for the pricks
Mädchen, mach dein eigenes Ding, verschwende keine Zeit mit Idioten
Why you smoking loose tobacco but you're acting so stiff?
Warum rauchst du losen Tabak, aber benimmst dich so steif?
She said I should watch my mouth, watch my back and my lips
Sie sagte, ich solle auf meinen Mund, meinen Rücken und meine Lippen aufpassen
You can catch me in the corner looking shlumped up
Du findest mich in der Ecke, total Shlumped up
Pumped up, body feeling like a dump truck, scum fuck
Aufgepumpt, mein Körper fühlt sich an wie ein Muldenkipper, Drecksack
How you know I got no pants on? Dance on
Woher weißt du, dass ich keine Hose anhabe? Tanz weiter
Hit me up on my burner baby, Samsung
Meld dich auf meinem Burner, Baby, Samsung
(Listen girl) I'm all gas no brakes, face melt, snowflakes
(Hör zu, Mädchen) Ich gebe Vollgas, keine Bremsen, Gesicht schmilzt, Schneeflocken
I don't waste no days, don't mess with my Feng Shui
Ich verschwende keine Tage, spiel nicht mit meinem Feng Shui
Shit looks hectic, it looks crazy from the outside in
Es sieht hektisch aus, es sieht verrückt aus von außen betrachtet
Hit my baby on the phone, yo let's do it all again
Ruf meine Süße an, lass es uns nochmal machen





Writer(s): Abdu Huss, Cillian Mcauley, Jonathan Ambrose, Richard Oluwafemi Adebusuyi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.