Paroles et traduction KhakiKid - Shlumped Up
What
the
hell
is
going
on?
Что,
черт
возьми,
происходит?
You
can
catch
me
in
the
corner
looking
shlumped
up
Ты
можешь
застать
меня
в
углу,
выглядящим
как
в
отключке
I'm
beating
up
my
demons
with
some
nunchucks
Я
бью
своих
демонов
нунчаками
I
think
imma
go
to
sleep
in
my
hoodie
Думаю,
я
пойду
спать
в
своей
толстовке
Listen,
we
might
have
to
fight
in
the
streets
for
my
hoodie
Слушай,
возможно,
нам
придется
драться
на
улицах
за
мою
толстовку
I
said
baby
life's
a
movie,
you
gotta
star
in
that
bitch
Я
сказал,
детка,
жизнь
- это
фильм,
ты
должна
блистать
в
этой
херне
Girl,
do
your
own
thing
don't
make
time
for
the
pricks
Девочка,
занимайся
своими
делами,
не
трать
время
на
придурков
Why
you
smoking
loose
tobacco
but
you're
acting
so
stiff?
Почему
ты
куришь
самосад,
но
ведешь
себя
так
скованно?
She
said
I
should
watch
my
mouth,
watch
my
back
and
my
lips
Она
сказала,
что
мне
следует
следить
за
своим
языком,
за
своей
спиной
и
за
своими
губами
I
need
some
blueberry
pancakes,
been
fucking
up
handshakes
Мне
нужны
черничные
блинчики,
облажался
с
рукопожатиями
I
can't
afford
to
pay
respect,
at
least
that's
what
the
bank
says
Я
не
могу
позволить
себе
проявлять
уважение,
по
крайней
мере,
так
говорит
банк
I'm
punch
drunk
11
AM
on
a
Wednesday
Я
пьян
в
стельку
в
11
утра
в
среду
I
said
slap
your
landlord
if
he
say
the
rent's
late
Я
сказал,
дай
пощечину
своему
арендодателю,
если
он
скажет,
что
аренда
просрочена
Baby,
I'm
ashamed
to
say
I
fall
asleep
Детка,
мне
стыдно
признаться,
но
я
засыпаю
In
my
jeans
about
6 days
out
the
week
В
своих
джинсах
примерно
6 дней
в
неделю
I've
been
burning
holes
in
my
soul
and
my
brand
new
fleece
Я
прожигал
дыры
в
своей
душе
и
своем
новом
флисе
I'm
tryna
see
my
ego
on
a
t-shirt,
dawgy
rest
in
peace
Я
пытаюсь
увидеть
свое
эго
на
футболке,
псина,
покойся
с
миром
They
be
like
ooh,
he
got
gumption,
I
can
barely
function
Они
такие
типа,
у
него
есть
хватка,
я
едва
могу
функционировать
The
kids
are
getting
pissy
missy
can't
you
hear
them
rumbling?
Детишки
злятся,
разве
ты
не
слышишь,
как
они
ворчат?
Baby
its
natural,
the
wind
blows
and
the
sun
sets
Детка,
это
естественно,
ветер
дует,
и
солнце
садится
Once
in
a
while
I
slip
up,
I
get
to
punching
Время
от
времени
я
срываюсь,
начинаю
драться
Damn,
I
can
barely
breathe
in
this
place
Черт,
мне
трудно
дышать
в
этом
месте
They
devil's
tryna
dance,
can
you
keep
her
away?
Дьявол
пытается
танцевать,
можешь
держать
ее
подальше?
God
I've
stood
so
fucking
still,
flowers
bloom
from
my
pocket
Боже,
я
стоял
так
чертовски
неподвижно,
что
из
моего
кармана
распустились
цветы
Said
don't
hand
me
no
ball
baby,
I'll
probably
drop
it
Сказал,
не
бросай
мне
мяч,
детка,
я,
наверное,
его
уроню
You
can
catch
me
in
the
corner
looking
Shlumped
up
Ты
можешь
застать
меня
в
углу,
выглядящим
как
в
отключке
I'm
beating
up
my
demons
with
some
nunchucks
Я
бью
своих
демонов
нунчаками
I
think
Imma
go
to
sleep
in
my
hoodie
Думаю,
я
пойду
спать
в
своей
толстовке
Listen,
we
might
have
to
fight
in
the
streets
for
my
hoodie
Слушай,
возможно,
нам
придется
драться
на
улицах
за
мою
толстовку
I
said
baby
life's
a
movie,
you
gotta
star
in
that
bitch
Я
сказал,
детка,
жизнь
- это
фильм,
ты
должна
блистать
в
этой
херне
Girl,
do
your
own
thing
don't
make
time
for
the
pricks
Девочка,
занимайся
своими
делами,
не
трать
время
на
придурков
Why
you
smoking
loose
tobacco
but
you're
acting
so
stiff?
Почему
ты
куришь
самосад,
но
ведешь
себя
так
скованно?
She
said
I
should
watch
my
mouth,
watch
my
back
and
my
lips
Она
сказала,
что
мне
следует
следить
за
своим
языком,
за
своей
спиной
и
за
своими
губами
You
can
catch
me
in
the
corner
looking
shlumped
up
Ты
можешь
застать
меня
в
углу,
выглядящим
как
в
отключке
Pumped
up,
body
feeling
like
a
dump
truck,
scum
fuck
Накачанный,
тело
как
самосвал,
подонок
How
you
know
I
got
no
pants
on?
Dance
on
Откуда
ты
знаешь,
что
на
мне
нет
штанов?
Танцуй
Hit
me
up
on
my
burner
baby,
Samsung
Позвони
мне
на
мой
рабочий
телефон,
детка,
Samsung
(Listen
girl)
I'm
all
gas
no
brakes,
face
melt,
snowflakes
(Слушай,
детка)
Я
весь
в
газе,
без
тормозов,
плавлю
лица,
снежинки
I
don't
waste
no
days,
don't
mess
with
my
Feng
Shui
Я
не
трачу
время
зря,
не
связывайся
с
моим
фэн-шуй
Shit
looks
hectic,
it
looks
crazy
from
the
outside
in
Все
выглядит
беспокойно,
выглядит
безумно
снаружи
Hit
my
baby
on
the
phone,
yo
let's
do
it
all
again
Звоню
своей
малышке,
давай
сделаем
все
это
снова
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abdu Huss, Cillian Mcauley, Jonathan Ambrose, Richard Oluwafemi Adebusuyi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.