Khaled - Smahle - Steve Lean Edit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Khaled - Smahle - Steve Lean Edit




Smahle - Steve Lean Edit
Smahle - Steve Lean Edit
Cuando me levanto quiero que llegue la hora de acostarme
When I wake up I want it to be bedtime
Pa que voy a levantar si no puedo sigui pa′ lante'
Why would I get up if I can't move forward?
Que to′ lo que he perdido ha sido por acostumbrarme
That everything I've lost has been because I've become accustomed to it
Mi may me dice que hay que ser constante
My mother tells me that you have to be consistent
Y el que vale vale, y el que no no vale
And the one who is capable, is capable, and the one who is not, is not
Si no compito con nadie es porqué nadie esta mas Flex que Khaled
If I don't compete with anyone it's because no one is more Flex than Khaled
Que ta mi lao no ha pasao hambre
That by my side there has not been hunger
Y el habla mal de mi al final prefiere hacer las paces
And he who speaks ill of me in the end, prefers to make peace
Diosito intenta perdonarme
Oh Lord, try to forgive me
Se que todo mi sufrimiento no ha Sido por culpa de nadie
I know that all my suffering has not been anyone's fault
Se que hecho muchas cosas lamentable
I know I have done many regrettable things
Que olvide todo lo importante
That I forgot everything important
Yo estoy hablando contigo y tu no quieres contestar me
I am talking to you, and you do not want to answer me
Que yo soy un ratero, no un cantante
That I am a thief, not a singer
Que yo vivo del tate no del cante
That I live from the state, not from singing
Aunque sea libre parece que esta la carcel
Even though I'm free, it feels like jail
Aflojame la cuerda que te juro que voy ahogarme
Loosen the rope because I swear I'm going to drown
Juro que el dolor este va matarme
I swear this pain is going to kill me
Smahle Smahle Smahleeee
Smahle Smahle Smahleeee
Smahle Ya Rabic
Smahle Ya Rabic
Smahle Smahle Smahleeee
Smahle Smahle Smahleeee
Smahle Ya Rabic
Smahle Ya Rabic
No quiero mas mentiras
I don't want any more lies
Dime porque dijiste que todavía me querias
Tell me why you said you still loved me
Si de gente como tu no quiero ni lo buenos dias
If from people like you I don't even want a good morning
Se que de mi sufrimientos has sacado toda tu alegría
I know that from my suffering you have taken all your joy
No quiero mas fatiga
I don't want any more fatigue
Dime porque dijiste que todavía me querias
Tell me why you said you still loved me
Si de gente como tu no quiero ni lo buenos dias
If from people like you I don't even want a good morning
Se que de mi sufrimientos has sacado toda tu alegría
I know that from my suffering you have taken all your joy
Smahle Smahle Smahleeee
Smahle Smahle Smahleeee
Smahle Ya Rabic
Smahle Ya Rabic
Smahle Smahle Smahleeee
Smahle Smahle Smahleeee
Smahle Ya Rabic
Smahle Ya Rabic
Cuando me levanto quiero que llegue la hora de acostarme
When I wake up I want it to be bedtime
Pa que voy a levantar si no puedo sigui pa' lante'
Why would I get up if I can't move forward?
Que to′ lo que he perdido ha sido por acostumbrarme
That everything I've lost has been because I've become accustomed to it
Mi may me dice que hay que ser constante
My mother tells me that you have to be consistent
Y el que vale vale, y el que no no vale
And the one who is capable, is capable, and the one who is not, is not
Si no compito con nadie es porqué nadie esta mas Flex que Khaled
If I don't compete with anyone it's because no one is more Flex than Khaled
Que ta mi lao no ha pasao hambre
That by my side there has not been hunger
Y el habla mal de mi al final prefiere hacer las paces
And he who speaks ill of me in the end, prefers to make peace






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.