Paroles et traduction Khaled - Volando Recto
Volando Recto
Flying Straight
Yo
todo
lo
que
tengo
me
lo
me
lo
merezco
I
deserve
everything
I
have,
babe
No
quiero
favores
porque
a
mi
me
sobran
huevos
I
don't
want
favors,
I've
got
balls
to
spare
Esto
es
cantar
rap
no
pa
movernos
This
is
about
rapping,
not
dancing
around
Me
vo'
a
comprar
un
hierro,
I'm
gonna
buy
myself
a
piece,
Pa'
quitarlos
del
medio,
voy
acabar
estos
muertos
To
get
them
out
of
the
way,
I'm
gonna
finish
these
deadbeats
off
Ya
'ta
bien
de
tanta
tontería
de
juego
Enough
of
this
childish
game
playing
No
tenéis
cadena,
no
tenéis
dinero,
solo
tenéis
miedo,
You
don't
have
chains,
you
don't
have
money,
you
only
have
fear,
Donde
esta
el
joseo,
no
tenéis
freseo,
Where's
the
hustle?
You
got
no
flow,
Solo
dais
canteo,
vuestro
punto
no
lo
veo.
You
just
talk
big,
I
don't
see
your
point.
Estáis
hablando
cosa
sin
sentido
You're
talking
nonsense
Yo
nunca
he
mentido,
porque
puedo
respaldar
todo
lo
que
digo.
I've
never
lied,
because
I
can
back
up
everything
I
say.
Si
no
pudiera
me
quedaría
sentado
en
mi
sitio
If
I
couldn't,
I'd
stay
put
in
my
place
Lo
que
canto
lo
he
vivido
no
le
he
visto.
What
I
rap
about,
I've
lived,
not
just
seen.
Lila,
Dicen
que
me
Buscan
Lila,
They
say
they're
looking
for
me
Vivo
en
la
calle
robando
en
frente
de
las
putas
Living
on
the
streets,
stealing
in
front
of
the
whores
Paula???
echando
rato
con
mi
huya
Paula???
Hanging
out
with
my
girl
Llevo
ya
3 años
pana
y
no
me
han
hecho
ni
una
visita
It's
been
3 years,
homie,
and
they
haven't
even
paid
me
a
visit
Sali
de
casa
nuestra
ma'e
lila
deja
la
tranquila
chavo
rica
I
left
home,
our
mom's
there,
leave
her
alone,
rich
kid
Venir
su
pa'
'ca
que
so
hago
la
bienvenida
Come
over
here,
I'll
give
you
a
warm
welcome
Voy
a
follar
por
culo
y
no
soy
marica
I'm
gonna
fuck
you
in
the
ass,
and
I
ain't
no
faggot
Dios
bendiga
a
todos
los
que
me
quieren
God
bless
everyone
who
loves
me
A
la
gente
de
la
calle
The
people
of
the
street
Los
que
tienen
dificultades.
Those
who
are
struggling.
Para
los
que
eso
haga
falta
esta
Khaled
(po
po)
For
those
who
need
it,
Khaled
is
here
(po
po)
Ya
'ta
bien
de
tanta
tontería
de
juego
Enough
of
this
childish
game
playing
No
tenéis
cadena,
no
tenéis
dinero,
solo
tenéis
miedo,
You
don't
have
chains,
you
don't
have
money,
you
only
have
fear,
Donde
esta
el
joseo,
no
tenéis
freseo,
Where's
the
hustle?
You
got
no
flow,
Solo
dais
canteo,
vuestro
punto
no
lo
veo.
You
just
talk
big,
I
don't
see
your
point.
Fuck
Celos,
Porque
esta
mi
lado
huele
a
recto.
Fuck
jealousy,
because
my
side
smells
like
ass.
Yo
nunca
me
he
olvidado
de
donde
vengo
I've
never
forgotten
where
I
came
from
Fuck
dinero,
Fuck
concierto,
yo
no
quiero
nada
de
eso
Fuck
money,
Fuck
concerts,
I
don't
want
any
of
that
Yo
quiero
quitarme
peso
a
ver
si
llego
I
want
to
take
a
load
off,
see
if
I
can
make
it
Yo
no
soy
como
el
resto,
yo
no
quiero
nada
de
eso
I'm
not
like
the
rest,
I
don't
want
any
of
that
Diosito,
dame
lo
que
quiero
God,
give
me
what
I
want
Fuck
fama
Fuck
dinero,
yo
no
quiero
nada
de
eso
Fuck
fame,
Fuck
money,
I
don't
want
any
of
that
Quiero
que
cuando
me
muera
no
haya
ningún
cabo
suelto
I
want
there
to
be
no
loose
ends
when
I
die
Y
que
mi
madre
pueda
tener
algún
sustento
And
for
my
mother
to
have
some
support
Fuck
fama
Fuck
dinero,
yo
no
quiero
nada
de
eso
Fuck
fame,
Fuck
money,
I
don't
want
any
of
that
Quiero
que
cuando
me
muera
no
haya
ningún
cabo
suelto
I
want
there
to
be
no
loose
ends
when
I
die
Fuck
fama
Fuck
dinero,
yo
no
quiero
nada
de
eso
Fuck
fame,
Fuck
money,
I
don't
want
any
of
that
Quiero
que
cuando
me
muera
no
haya
ningún
cabo
suelto
I
want
there
to
be
no
loose
ends
when
I
die
Esto
es
cantar
rap
papi,?????
This
is
rapping,
baby,?????
Viva
Whudibledy
Long
live
Whudibledy
Pa
Ya
Acaba
estos
muertos!!
Pa
Finish
these
deadbeats
off!!
Ya
'ta
bien
de
tanta
tontería
de
juego
Enough
of
this
childish
game
playing
No
tenéis
cadena,
no
tenéis
dinero,
solo
tenéis
miedo,
You
don't
have
chains,
you
don't
have
money,
you
only
have
fear,
Donde
esta
el
joseo,
no
tenéis
freseo,
Where's
the
hustle?
You
got
no
flow,
Solo
dais
canteo,
vuestro
punto
no
lo
veo.
You
just
talk
big,
I
don't
see
your
point.
Ya
ta
bien
de
tanta
tontería
de
juego
Enough
of
this
childish
game
playing
No
tenéis
cadena,
no
tenéis
dinero,
solo
tenéis
miedo,
You
don't
have
chains,
you
don't
have
money,
you
only
have
fear,
Donde
esta
el
joseo,
no
tenéis
freseo,
Where's
the
hustle?
You
got
no
flow,
Solo
dais
canteo,
vuestro
punto
no
lo
veo.
You
just
talk
big,
I
don't
see
your
point.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Khaled
date de sortie
20-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.