Paroles et traduction Khaled Abdul Rahman - ElBaraha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
البارحه
أطق
طاري
وأغني
Вчера
вечером
я
заговорил
и
запел,
أغني
أبيات
عليكم
حزينة
Спел
я
стихи
о
тебе,
печальные.
البارحه
أطق
طاري
وأغني
Вчера
вечером
я
заговорил
и
запел,
أغني
أبيات
عليكم
حزينة
Спел
я
стихи
о
тебе,
печальные.
البارحه
أطق
طاري
وأغني
Вчера
вечером
я
заговорил
и
запел,
أغني
أبيات
عليكم
حزينة
Спел
я
стихи
о
тебе,
печальные.
البارحه
أطق
طاري
وأغني
Вчера
вечером
я
заговорил
и
запел,
أغني
أبيات
عليكم
حزينة
Спел
я
стихи
о
тебе,
печальные.
والطار
يرنع
بين
يديني
ويرنَي
И
птица
щебечет
в
моих
руках,
يشكي
عذاب
اللي
يطقه
بدينه
Жалуется
на
муки
того,
кто
мучает
её
своей
религией.
والطار
يرنع
بين
يديني
ويرنَي
И
птица
щебечет
в
моих
руках,
يشكي
عذاب
اللي
يطقه
بدينه
Жалуется
на
муки
того,
кто
мучает
её
своей
религией.
البارحه
أطق
طاري
وأغني
Вчера
вечером
я
заговорил
и
запел,
أغني
أبيات
عليكم
حزينة
Спел
я
стихи
о
тебе,
печальные.
البارحه
أطق
طاري
وأغني
Вчера
вечером
я
заговорил
и
запел,
أغني
أبيات
عليكم
حزينة
Спел
я
стихи
о
тебе,
печальные.
قالوا
اللي
يطق
الطار
هذا
متهنَي
Говорят,
тот,
кто
мучает
птицу,
счастлив,
ما
قالوا
مسيكين
والله
يعينه
Не
говорят,
бедняга,
Аллах
видит
его.
قالوا
اللي
يطق
الطار
هذا
متهنَي
Говорят,
тот,
кто
мучает
птицу,
счастлив,
ما
قالوا
مسيكين
والله
يعينه
Не
говорят,
бедняга,
Аллах
видит
его.
البارحه
أطق
طاري
وأغني،
(وأغني)
Вчера
вечером
я
заговорил
и
запел
(и
запел),
أغني
أبيات
عليكم
حزينة
Спел
я
стихи
о
тебе,
печальные.
البارحه
أطق
طاري
وأغني
Вчера
вечером
я
заговорил
и
запел,
أغني
أبيات
عليكم
حزينة
Спел
я
стихи
о
тебе,
печальные.
أحبابي
اللي
في
هواكم
أغني
Любимая,
по
которой
я
тоскую,
я
пою,
ترى
حياتي
بعدكم
ماهي
زينه
Знай,
что
моя
жизнь
без
тебя
не
хороша.
أحبابي
اللي
في
هواكم
أغني
Любимая,
по
которой
я
тоскую,
я
пою,
ترى
حياتي
بعدكم
ماهي
زينه
Знай,
что
моя
жизнь
без
тебя
не
хороша.
البارحه
أطق
طاري
وأغني
Вчера
вечером
я
заговорил
и
запел,
أغني
أبيات
عليكم
حزينة
Спел
я
стихи
о
тебе,
печальные.
البارحه
أطق
طاري
وأغني
Вчера
вечером
я
заговорил
и
запел,
أغني
أبيات
عليكم
حزينة
Спел
я
стихи
о
тебе,
печальные.
شسوي
في
قلب
عليكم
يحنَي
Что
мне
делать
с
сердцем,
которое
тоскует
по
тебе?
كل
ما
ذكر
حبكم
تزايد
حنينه
Всякий
раз,
когда
я
вспоминаю
о
твоей
любви,
моя
тоска
усиливается.
شسوي
في
قلب
عليكم
يحنَي
Что
мне
делать
с
сердцем,
которое
тоскует
по
тебе?
كل
ما
ذكر
حبكم
تزايد
حنينه
Всякий
раз,
когда
я
вспоминаю
о
твоей
любви,
моя
тоска
усиливается.
البارحه
أطق
طاري
وأغني
Вчера
вечером
я
заговорил
и
запел,
أغني
أبيات
عليكم
حزينة
Спел
я
стихи
о
тебе,
печальные.
البارحه
أطق
طاري
وأغني
Вчера
вечером
я
заговорил
и
запел,
أغني
أبيات
عليكم
حزينة
Спел
я
стихи
о
тебе,
печальные.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Moubarak Houdebi, Talal
Album
Thani
date de sortie
16-06-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.