Paroles et traduction Khaled And Saul Hernandez - Ki Kounti
Ki
Kounti
Ki
Welleeti
Who
were
you,
who
was
I?
Ma
bneeti
ma
a′leeti
I
built,
I
raised,
Ma
kesabti
ma
khalleeti
I
earned,
I
left
nothing
behind,
Oualache
darwek
raki
tebki
Why
are
you
crying
for
me?
Dejaste
que
se
abriera
la
tierra
You
let
the
earth
open
up,
Me
dejaste
caer
en
tu
abismo
You
let
me
fall
into
your
abyss,
Men
dablat
el-eshfaq
shaa'lat
fiyya
el-nar
(ou
ya)
You
doubled
the
fear,
the
fire
ignited
in
me
(oh
ya)
Me
dejaste
morir
solo
You
let
me
die
alone,
Me
dejaste
que
la
noche
me
raptara
en
la
nada
You
let
the
night
kidnap
me
into
nothingness,
Ki
Kounti
Ki
Welleeti
Who
were
you,
who
was
I?
Ma
bneeti
ma
a′leeti
I
built,
I
raised,
Ma
kesabti
ma
khalleeti
I
earned,
I
left
nothing
behind,
Oualache
darwek
raki
tebki
Why
are
you
crying
for
me?
Ki
Kounti
Ki
Welleeti
Who
were
you,
who
was
I?
Ma
bneeti
ma
a'leeti
I
built,
I
raised,
Ma
kesabti
ma
khalleeti
I
earned,
I
left
nothing
behind,
Oualache
darwek
raki
tebki
Why
are
you
crying
for
me?
Oo
a'ya
galbi
lem
Oh,
my
heart
suffered,
Raki
tallaa′teeli
el-dam
(ou
ya)
You
spilled
my
blood
(oh
ya)
Quise
arrodillar
mi
corazón
I
wanted
to
kneel
my
heart,
Y
entregarselo
a
una
mujer
para
la
eternidad
And
surrender
it
to
a
woman
for
eternity,
Ma
zal
tebki
bdmooa′
You
still
cry
with
tears,
Thawsee
a'la
el-rjooa′
Seeking
forgiveness,
Ki
Kounti
Ki
Welleeti
Who
were
you,
who
was
I?
Ma
bneeti
ma
a'leeti
I
built,
I
raised,
Ma
kesabti
ma
khalleeti
I
earned,
I
left
nothing
behind,
Oualache
darwek
raki
tebki
Why
are
you
crying
for
me?
Ki
Kounti
Ki
Welleeti
Who
were
you,
who
was
I?
Ma
bneeti
ma
a′leeti
I
built,
I
raised,
Ma
kesabti
ma
khalleeti
I
earned,
I
left
nothing
behind,
Oualache
darwek
raki
tebki
Why
are
you
crying
for
me?
Mi
vida
la
deje
en
tus
ojos
I
left
my
life
in
your
eyes,
Te
di
toda
mi
alma
y
la
dejaste
en
un
río
I
gave
you
all
my
soul
and
you
left
it
in
a
river,
Shkayen
yenessili
galbi
Someone
washes
my
heart,
A'ala
elly
kwatni
For
the
one
who
hurt
me,
Dejaste
que
el
tiempo
muriera
You
let
time
die,
Que
el
cielo
se
fuera
detrás
de
nuestra
historia
The
sky
to
chase
after
our
story,
Ki
Kounti
Ki
Welleeti
Who
were
you,
who
was
I?
Ma
bneeti
ma
a′leeti
I
built,
I
raised,
Ma
kesabti
ma
khalleeti
I
earned,
I
left
nothing
behind,
Oualache
darwek
raki
tebki
Why
are
you
crying
for
me?
Ki
Kounti
Ki
Welleeti
Who
were
you,
who
was
I?
Ma
bneeti
ma
a'leeti
I
built,
I
raised,
Ma
kesabti
ma
khalleeti
I
earned,
I
left
nothing
behind,
Oualache
darwek
raki
tebki
Why
are
you
crying
for
me?
Yo
también
fuí
piedra
I
was
also
a
stone
Yo
también
fuí
piedra
I
was
also
a
stone
Piedra
del
Sol,
Sol,
Sol
Sun
Stone,
Sun,
Sun
Yo
también
fuí
piedra
I
was
also
a
stone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MUSTAPHA KADA, KHALED HADJ BRAHIM
Album
Sahra
date de sortie
08-11-1996
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.