Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
traveler,
where
you
going?
You'll
end
up
back
Oh
Reisende,
wohin
gehst
du?
Du
wirst
am
Ende
zurückkehren.
How
many
people
have
regretted
unwise
before
you
and
me
(bis)
Wie
viele
unkluge
Menschen
haben
es
vor
dir
und
mir
bereut
(zweimal)
How
many
overpopulated
countries
and
desert
areas
have
you
seen?
Wie
viele
überbevölkerte
Länder
und
Wüstengebiete
hast
du
gesehen?
How
much
time
have
you
wasted?
Wie
viel
Zeit
hast
du
verschwendet?
How
much
are
you
losing
more
and
that
you
let?
Wie
viel
verlierst
du
noch
und
lässt
du
zu?
Oh
you
the
stranger,
you
never
cease
to
run
in
other
countries
Oh
du
Fremde,
du
hörst
nie
auf,
in
anderen
Ländern
umherzuziehen.
Destiny
and
time
follow
their
race
but
you
do
not
know
it
Schicksal
und
Zeit
folgen
ihrem
Lauf,
aber
du
weißt
es
nicht.
Why
is
it
your
heart
so
sad?
Warum
ist
dein
Herz
so
traurig?
Why
are
you
standing
there
like
an
unhappy?
Warum
stehst
du
da
wie
eine
Unglückliche?
The
difficulties
do
not
last
and
Die
Schwierigkeiten
dauern
nicht
an
und
You
do
not
learn
build
and
nothing
more
Du
lernst
nicht,
aufzubauen
und
nichts
weiter.
The
days
do
not
last,
just
like
your
youth
and
mine
Die
Tage
dauern
nicht
an,
genau
wie
deine
und
meine
Jugend.
Oh
the
unfortunate
luck
of
which
went
like
mine
Oh,
das
unglückliche
Schicksal
derjenigen,
die
wie
ich
ging.
Oh
you
who
travel,
I
give
you
an
advice
to
follow
now
Oh
du,
die
du
reist,
ich
gebe
dir
einen
Rat,
den
du
jetzt
befolgen
solltest.
See
what
suits
you
before
you
buy
or
sell
Sieh,
was
dir
passt,
bevor
du
kaufst
oder
verkaufst.
Oh
you
the
sleepy,
Oh
du
Schlafende,
News
reached
me
of
you,
it
happened
to
you
what
happened
to
me
Nachrichten
haben
mich
von
dir
erreicht,
es
ist
dir
passiert,
was
mir
passiert
ist.
So
the
heart
back
to
its
creator
the
Almighty
So
kehrt
das
Herz
zu
seinem
Schöpfer,
dem
Allmächtigen,
zurück.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rachid Taha, Abderrahmane Amrani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.