Paroles et traduction Khaled, Moise N'Tumba, Gad Elmaleh, Sonia Lacen, Jérôme Collet, Daniel Levi, Laam, Jean-Jacques Goldman, Ishtar, Faudel, Amina, Yves Lecoq, Princess Erika, Samira Said, Juste Pour Eux, Elie Chouraqui, Sapho, Idrissa Diop & Youssou N'Dour - Agir, Réagir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Je
rêvais
de
jour
de
pluies
"I
dreamed
of
rainy
days
Lorsqu'un
tonnerre
retentit
When
thunder
roared
Il
prit
le
silence
en
otage
It
took
silence
hostage
Détruisant
tout
sur
son
passage"
Destroying
everything
in
its
path"
Je
rêvais
d'un
jour
de
pluies
I
dreamed
of
a
rainy
day
Lorsqu'un
tonnerre
retentit
When
thunder
roared
Il
prit
le
silence
en
otage
It
took
silence
hostage
Détruisant
tout
sur
son
passage
Destroying
everything
in
its
path
Dans
la
pierre
et
la
poussière
In
the
stone
and
the
dust
Je
vais
tout
reconstruire
I
will
rebuild
everything
Vos
chants
et
nos
lumières
Your
songs
and
our
lights
Vont
nous
soutenir
Will
support
us
Agir,
Réagir,
Act,
React,
Ensemble
on
peut
tout
réussir
Together
we
can
achieve
anything
Agir,
Réagir,
Act,
React,
Il
est
temps
de
se
réunir
It's
time
to
come
together
Agir,
Réagir,
Act,
React,
Un
geste
pour
l'Humanité
A
gesture
for
Humanity
Agir,
Réagir,
Act,
React,
Et
réapprendre
à
donner
And
learn
to
give
again
Demain
matin
à
mon
réveil
Tomorrow
morning
when
I
wake
up
Je
veux
caresser
le
soleil
I
want
to
caress
the
sun
Et
sentir
au
fond
de
moi
And
feel
deep
inside
me
Les
odeurs
de
la
Médina
The
smells
of
the
Medina
De
l'autre
coté
de
la
mer
From
the
other
side
of
the
sea
Me
parvient
l'écho
de
mes
frères
Comes
the
echo
of
my
brothers
Qui
attendent
chaque
soir
Who
wait
every
night
Un
message,
Un
espoir
For
a
message,
a
hope
Bhrite
bladi
twoulli
zina
Bhrite
bladi
twoulli
zina
Ou
nfarhou
to
lgebimaa
Ou
nfarhou
to
lgebimaa
Un
geste
pour
l'humanité
A
gesture
for
humanity
Et
réaprendre
a
donner
And
learn
to
give
again
nebni
l
maghreb
nebni
l
maghreb
l
ehiete
khsilra
ou
hlach
l
hadab
l
ehiete
khsilra
ou
hlach
l
hadab
nebni
l
maghreb
nebni
l
maghreb
l
ehiete
khsilra
ou
hlach
l
hadab
l
ehiete
khsilra
ou
hlach
l
hadab
nebni
l
maghreb
nebni
l
maghreb
l
ehiete
khsilra
ou
hlach
l
hadab
l
ehiete
khsilra
ou
hlach
l
hadab
nebni
l
maghreb
nebni
l
maghreb
l
ehiete
khsilra
ou
hlach
l
hadab
l
ehiete
khsilra
ou
hlach
l
hadab
Et
même
si
la
terre
a
tremblée
And
even
though
the
earth
has
trembled
Et
qu'elle
a
tout
emportée
And
it
has
taken
everything
away
Du
regard
de
nos
enfants
From
the
eyes
of
our
children
Renait
le
Soleil
couchant
The
setting
sun
is
reborn
Du
désert
à
l'océan
From
the
desert
to
the
ocean
Un
message
porté
par
le
vent
A
message
carried
by
the
wind
Vient
effleurer
les
couleurs
Comes
to
caress
the
colors
Du
Maroc,
aux
mille
senteurs
Of
Morocco,
with
its
thousand
scents
Agir,
Réagir,
Act,
React,
Ensemble
on
peut
tout
réussir
Together
we
can
achieve
anything
Agir,
Réagir,
Act,
React,
Il
est
temps
de
se
réunir
It's
time
to
come
together
Agir,
Réagir,
Act,
React,
Un
geste
pour
l'Humanité
A
gesture
for
Humanity
Agir,
Réagir,
Act,
React,
Et
réapprendre
à
donner
And
learn
to
give
again
Agir,
Réagir,
Act,
React,
Ensemble
on
peut
tout
réussir
Together
we
can
achieve
anything
Agir,
Réagir,
Act,
React,
Il
est
temps
de
se
réunir
It's
time
to
come
together
Agir,
Réagir,
Act,
React,
Un
geste
pour
l'Humanité
A
gesture
for
Humanity
Agir,
Réagir,
Act,
React,
Et
réapprendre
à
donner
And
learn
to
give
again
Agir,
Réagir,
Act,
React,
Ensemble
on
peut
tout
réussir
Together
we
can
achieve
anything
Agir,
Réagir,
Act,
React,
Il
est
temps
de
se
réunir
It's
time
to
come
together
Agir,
Réagir,
Act,
React,
Un
geste
pour
l'Humanité
A
gesture
for
Humanity
Agir,
Réagir,
Act,
React,
Et
réapprendre
à
donner
And
learn
to
give
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.