Khaled Selim - Ad'ey Aalek - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Khaled Selim - Ad'ey Aalek




Ad'ey Aalek
Ad'ey Aalek
7a tganini
I call to you
2d3e 3alek be2eh ba7ebak bt3azbne le ya albe
I call on you to ask how much I love you, you make my heart skip a beat
Shoft garali 2eh besababak w kl dah wana shaylak b3naya
See what you've done to me because of you, and all this while I have been supporting you
2d3e 3alek be2eh ya albi mesh bthoun 3alek zanbi 23mel 2eh 2a2olak rabena yhdek 3alaya
I call on you to ask how much I love you, my heart doesn't bear anything wrong with you, what should I do? I'll tell you, may our God support me
Ya rabi tshouf be3enek men le 3alek malhouf w yaret t3mel ma3rouf w t8lat w ts2al 3ani
O God, look at me and who I am devoted to, and I wish you would do me a favor and forgive and ask about me
Ma ba2tsh banam nom mn youm ma 3reftak w nset nom mn 7obak leh ma7roum
I can't sleep from the day I knew you and I forgot to sleep from your love, why are you deprived?
7a tganini
I call to you
Ya rab tshouf b3enek mn 3alek malhouf w ya ret ta3mel ma3roulw t8lat w ts2al 3ani
O God, look at me and who I am devoted to, and I wish you would do me a favor and forgive and ask about me
Ma b2etsh banam nom mn youm ma 3rftak w nset nom mn 7obak leh ma7roum
I can't sleep from the day I knew you and I forgot to sleep from your love, why are you deprived?
7a tganini
I call to you
7a tganini wtes2al 3ani
I call on you and ask about me
2a5ret sabre fek bay3ne yt3b sote w la enta sam3ni albi 5alas be8ad wa83ni 3zbtne tl3t 3naya
You broke my patience with you, you made me regret, and if you don't hear me, my heart will remain distant and my mind will forget the three eyes
2a5ret sabre fek hamlni le bl aswa de t3amelni b3dak 2ade eh 2tlne enta mn dasak 3laya
You broke my patience with you, you made me suffer, how do you treat me, what did you tell me I deserve from you?
Ya rab tshouf be3enek mn 3alek malhouf w ya ret t3mel ma3rouf w t8lat w tes2al 3ani
O God, look at me and who I am devoted to, and I wish you would do me a favor and forgive and ask about me
Ma ba2etsh bnam mn youm ma 3reftak w nset nom mn 7obak le m7roum
I can't sleep from the day I knew you and I forgot to sleep from your love, why are you deprived?
7a tganini
I call to you
Ya rab tshouf be3enek mn 3alek malhouf w ya ret t3mel ma3rouf w t8lat w tes2al 3ani
O God, look at me and who I am devoted to, and I wish you would do me a favor and forgive and ask about me
Ma ba2etsh bnam mn youm ma 3reftak w nset nom mn 7obak le ma7roum
I can't sleep from the day I knew you and I forgot to sleep from your love, why are you deprived?
7a tganini
I call to you
7a tganini
I call to you
Ma ba2etsh bnam mn youm ma 3reftak w nset nom mn 7obak le ma7roum
I can't sleep from the day I knew you and I forgot to sleep from your love, why are you deprived?
7a tganini w tes2al 3ani
I call on you and ask about me
7a tganini
I call to you
7a tganini
I call to you





Writer(s): Abd El Aziz Al Shafaai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.