Paroles et traduction Khaled Selim - Ad'ey Aalek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2d3e
3alek
be2eh
ba7ebak
bt3azbne
le
ya
albe
I
call
on
you
to
ask
how
much
I
love
you,
you
make
my
heart
skip
a
beat
Shoft
garali
2eh
besababak
w
kl
dah
wana
shaylak
b3naya
See
what
you've
done
to
me
because
of
you,
and
all
this
while
I
have
been
supporting
you
2d3e
3alek
be2eh
ya
albi
mesh
bthoun
3alek
zanbi
23mel
2eh
2a2olak
rabena
yhdek
3alaya
I
call
on
you
to
ask
how
much
I
love
you,
my
heart
doesn't
bear
anything
wrong
with
you,
what
should
I
do?
I'll
tell
you,
may
our
God
support
me
Ya
rabi
tshouf
be3enek
men
le
3alek
malhouf
w
yaret
t3mel
ma3rouf
w
t8lat
w
ts2al
3ani
O
God,
look
at
me
and
who
I
am
devoted
to,
and
I
wish
you
would
do
me
a
favor
and
forgive
and
ask
about
me
Ma
ba2tsh
banam
nom
mn
youm
ma
3reftak
w
nset
nom
mn
7obak
leh
ma7roum
I
can't
sleep
from
the
day
I
knew
you
and
I
forgot
to
sleep
from
your
love,
why
are
you
deprived?
Ya
rab
tshouf
b3enek
mn
3alek
malhouf
w
ya
ret
ta3mel
ma3roulw
t8lat
w
ts2al
3ani
O
God,
look
at
me
and
who
I
am
devoted
to,
and
I
wish
you
would
do
me
a
favor
and
forgive
and
ask
about
me
Ma
b2etsh
banam
nom
mn
youm
ma
3rftak
w
nset
nom
mn
7obak
leh
ma7roum
I
can't
sleep
from
the
day
I
knew
you
and
I
forgot
to
sleep
from
your
love,
why
are
you
deprived?
7a
tganini
wtes2al
3ani
I
call
on
you
and
ask
about
me
2a5ret
sabre
fek
bay3ne
yt3b
sote
w
la
enta
sam3ni
albi
5alas
be8ad
wa83ni
3zbtne
tl3t
3naya
You
broke
my
patience
with
you,
you
made
me
regret,
and
if
you
don't
hear
me,
my
heart
will
remain
distant
and
my
mind
will
forget
the
three
eyes
2a5ret
sabre
fek
hamlni
le
bl
aswa
de
t3amelni
b3dak
2ade
eh
2tlne
enta
mn
dasak
3laya
You
broke
my
patience
with
you,
you
made
me
suffer,
how
do
you
treat
me,
what
did
you
tell
me
I
deserve
from
you?
Ya
rab
tshouf
be3enek
mn
3alek
malhouf
w
ya
ret
t3mel
ma3rouf
w
t8lat
w
tes2al
3ani
O
God,
look
at
me
and
who
I
am
devoted
to,
and
I
wish
you
would
do
me
a
favor
and
forgive
and
ask
about
me
Ma
ba2etsh
bnam
mn
youm
ma
3reftak
w
nset
nom
mn
7obak
le
m7roum
I
can't
sleep
from
the
day
I
knew
you
and
I
forgot
to
sleep
from
your
love,
why
are
you
deprived?
Ya
rab
tshouf
be3enek
mn
3alek
malhouf
w
ya
ret
t3mel
ma3rouf
w
t8lat
w
tes2al
3ani
O
God,
look
at
me
and
who
I
am
devoted
to,
and
I
wish
you
would
do
me
a
favor
and
forgive
and
ask
about
me
Ma
ba2etsh
bnam
mn
youm
ma
3reftak
w
nset
nom
mn
7obak
le
ma7roum
I
can't
sleep
from
the
day
I
knew
you
and
I
forgot
to
sleep
from
your
love,
why
are
you
deprived?
Ma
ba2etsh
bnam
mn
youm
ma
3reftak
w
nset
nom
mn
7obak
le
ma7roum
I
can't
sleep
from
the
day
I
knew
you
and
I
forgot
to
sleep
from
your
love,
why
are
you
deprived?
7a
tganini
w
tes2al
3ani
I
call
on
you
and
ask
about
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abd El Aziz Al Shafaai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.