Paroles et traduction Khaled Selim - Bahrab
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
بهرب
من
نظرات
الناس
علشان
عرفوا
حكايتى
I
run
away
from
people's
glances
so
they
wouldn't
know
my
story
معاه
عارفين
انه
نسينى
خلاص
واننا
صعب
عليا
انساه
With
it
they
know
that
he
has
forgotten
me
and
it's
hard
for
me
to
forget
him
بهرب
من
نظرات
الناس
علشان
عرفوا
حكايتى
I
run
away
from
people's
glances
so
they
wouldn't
know
my
story
معاه
عارفين
انه
نسينى
خلاص
واننا
صعب
عليا
انساه
With
it
they
know
that
he
has
forgotten
me
and
it's
hard
for
me
to
forget
him
واللى
يقول
زمانه
نسيك
واللى
يقول
دا
بيلعب
بيك
عمر
And
the
one
who
says
time
made
you
forget
him
and
the
one
who
says
he
is
toying
with
you
my
dear
كلامهم
دا
ماقسانى
ولا
نسانى
الحب
اللى
انا
عشتوا
زمان
Their
talk
doesn't
make
me
harsh
or
make
me
forget
the
love
I
lived
in
the
past
واللى
يقولى
دا
اصله
نصيب
بكرة
وبعده
الجرح
يطيب
عمر
And
the
one
who
tells
me
this
is
my
fate
and
tomorrow
and
after
the
wound
will
get
better
my
dear
كلامهم
دا
ماريحنى
لا
دا
جرحنى
وعذب
قلبى
كمان
وكمان
Their
talk
doesn't
comfort
me
no
it
hurt
me
and
tormented
my
heart
over
and
over
وأهرب
من
نظرات
الناس
علشان
عرفوا
حكايتى
And
I
run
away
from
people's
glances
so
they
wouldn't
know
my
story
معاها
عارفين
انه
نسينى
خلاص
واننا
صعب
عليا
انساه
With
it
they
know
that
he
has
forgotten
me
and
it's
hard
for
me
to
forget
him
اعمل
ايه
وانا
نايم
صاحى
بفكر
فيه
ناسى
عذابى
What
should
I
do,
I
think
of
him
while
sleeping
and
awake,
forgetting
my
torment
وناسى
جراحى
ومستنيه
عمرى
يفوت
ولاخر
يوم
عندى
امل
فيه
And
forgetting
my
wounds
and
waiting
for
my
life
to
pass
and
have
hope
in
it
until
my
last
day
اعمل
ايه
وانا
نايم
صاحى
بفكر
فيه
ناسى
عذابى
What
should
I
do,
I
think
of
him
while
sleeping
and
awake,
forgetting
my
torment
وناسى
جراحى
وعايش
ليه
عمرى
يفوت
ولاخر
يوم
عندى
امل
فيه
And
forgetting
my
wounds
and
living
so
my
life
would
pass
and
have
hope
in
it
until
my
last
day
واللى
يقول
زمانه
نسيك
واللى
يقول
دا
بيلعب
بيك
عمر
And
the
one
who
says
time
made
you
forget
him
and
the
one
who
says
he
is
toying
with
you
my
dear
كلامهم
دا
ماقسانى
ولا
نسانى
الحب
اللى
انا
عشتوا
زمان
Their
talk
doesn't
make
me
harsh
or
make
me
forget
the
love
I
lived
in
the
past
واللى
يقولى
دا
اصله
نصيب
بكرة
وبعده
الجرح
يطيب
عمر
And
the
one
who
tells
me
this
is
my
fate
and
tomorrow
and
after
the
wound
will
get
better
my
dear
كلامهم
دا
ماريحنى
لا
دا
جرحنى
وعذب
قلبى
كمان
وكمان
Their
talk
doesn't
comfort
me
no
it
hurt
me
and
tormented
my
heart
over
and
over
وأهرب
من
نظرات
الناس
علشان
عرفوا
حكايتى
And
I
run
away
from
people's
glances
so
they
wouldn't
know
my
story
معاها
عارفين
انه
نسينى
خلاص
واننا
صعب
عليا
انساه
With
it
they
know
that
he
has
forgotten
me
and
it's
hard
for
me
to
forget
him
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.