Paroles et traduction en anglais Khaled Selim - Hebeni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
محتاج
قلبي
لهواك
قربني
منك
ضمني
I
crave
my
heart's
yearning
for
you,
hold
me
closer
to
your
embrace
انا
عايز
افضل
معاك
قد
ما
تقدر
حبني
I
desire
to
forever
be
with
you,
love
me
as
much
as
you
can
محتاج
قلبي
لهواك
قربني
منك
ضمني
I
crave
my
heart's
yearning
for
you,
hold
me
closer
to
your
embrace
انا
عايز
افضل
معاك
قد
ما
تقدر
حبني
I
desire
to
forever
be
with
you,
love
me
as
much
as
you
can
لو
يوم
على
قلبي
فات
من
غير
ما
قلك
في
بموت
If
a
day
passes
without
telling
you
how
I
feel,
I
perish
متعديش
الساعات
ويبقى
الكلام
زي
السكوت
Let
not
the
hours
slip
away,
leaving
our
words
unspoken
الدنيا
بتبقى
جمبك
كلها
فرح
وهنا
With
you
by
my
side,
the
world
becomes
a
place
of
joy
and
bliss
واليوم
بيكون
ببعدك
يوم
لاكنه
بمية
سنة
But
a
day
without
you
stretches
into
a
century
of
emptiness
الحب
عليك
شوية
يا
احلى
حاجه
قابلتها
Your
love
enchants
me,
the
most
precious
gift
I've
ever
known
خليتني
اعيش
في
دنيا
جديدة
عمري
عشتها
You've
brought
me
to
a
realm
unknown,
where
I've
never
been
محتاج
قلبي
لهواك
قربني
منك
ضمني
I
crave
my
heart's
yearning
for
you,
hold
me
closer
to
your
embrace
انا
عايز
افضل
معاك
قد
ما
تقدر
حبني
I
desire
to
forever
be
with
you,
love
me
as
much
as
you
can
محتاج
قلبي
لهواك
قربني
منك
ضمني
I
crave
my
heart's
yearning
for
you,
hold
me
closer
to
your
embrace
انا
عايز
افضل
معاك
قد
ما
تقدر
حبني
I
desire
to
forever
be
with
you,
love
me
as
much
as
you
can
لو
يوم
على
قلبي
فات
من
غير
ما
قلك
في
بموت
If
a
day
passes
without
telling
you
how
I
feel,
I
perish
متعديش
الساعات
ويبقى
الكلام
زي
السكوت
Let
not
the
hours
slip
away,
leaving
our
words
unspoken
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional
Album
Dah Ana
date de sortie
08-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.