Paroles et traduction Khaled feat. Chaba Zahouania - Jite Lik Touansini
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jite Lik Touansini
Be Careful How You Treat Me
يا
ويلي،
يا
ويلي،
يا
ويلي،
يا
ويل
Oh,
I
cry,
I
cry,
I
cry,
oh,
woe.
يا
ويلي،
يا
ويلي،
يا
ويل
Oh,
I
cry,
I
cry,
oh,
woe.
ويلي
ويلي،
يا
Woe,
woe,
oh.
يا
ويلي،
يا
ويلي،
يا
ويل
Oh,
I
cry,
I
cry,
oh,
woe.
ماهوش
ضنّي
عليك
يا
معشوق
ڨلبي
It's
not
my
fault
towards
you,
oh,
beloved
of
my
heart.
يا
نكّار
العشرة
لعقايبك
تندم
يا
ويل
Oh,
ungrateful
for
the
companionship,
you
will
regret
your
evil,
oh,
woe.
أنا،
أنا
درتك
خو
وعطيتك
السّر
المخبّي
I,
I
taught
you
how
and
gave
you
the
hidden
secret.
وانت
رجعتلي
عدو،
والرّب
اعلم
أمان،
أمان،
أمان
And
you
returned
to
me
as
an
enemy,
and
the
Lord
knows,
peace,
peace,
peace.
فتّشوا
ڨليبي
تصيبوا
الغدّة
ساكنة
يا
دلّالي
Search
in
my
heart,
you
will
find
the
worry
dwelling,
oh,
my
brokers.
تشطّن
خاطري
ويا
جيت
عندك
تونّسيني
يانا
ما
عندي
زهر
Using
my
heart
badly,
then
you
came
with
me
to
make
me
forget,
oh,
I
have
no
luck.
تشطّن
خاطري
ويا
جيت
عندك
تونّسيني
يانا
ما
عندي
زهر
Using
my
heart
badly,
then
you
came
with
me
to
make
me
forget,
oh,
I
have
no
luck.
واحنا
الهمّ
نسيناه
والهدرة،
علاه
آ
بن
عمّي
And
we
forgot
our
worries
and
our
gossip,
why,
oh,
my
cousin?
تشطّن
خاطري
ويا
جيت
عندك
تونّسيني
يانا
ما
عندي
زهر
Using
my
heart
badly,
then
you
came
with
me
to
make
me
forget,
oh,
I
have
no
luck.
تشطّن
خاطري
ويا
جيت
عندك
تونّسيني
يانا
ما
عندي
زهر،
زهر
Using
my
heart
badly,
then
you
came
with
me
to
make
me
forget,
oh,
I
have
no
luck,
luck.
لوكان
جاء
الحب
يتباع
نشريه
بالغرام،
ها
دلّالي
If
love
were
to
be
sold,
we
would
buy
it
by
the
gram,
oh,
my
brokers.
تشطّن
خاطري
ويا
جيت
عندك
تونّسيني
يانا
ما
عندي
زهر
Using
my
heart
badly,
then
you
came
with
me
to
make
me
forget,
oh,
I
have
no
luck.
تشطّن
خاطري
ويا
جيت
عندك
تونّسيني
يانا
ما
عندي
زهر،
زهر
Using
my
heart
badly,
then
you
came
with
me
to
make
me
forget,
oh,
I
have
no
luck,
luck.
وركبت
مالڨدّام
معولة
عالسلام
ها
دلّالي
And
I
rode
in
front
hoping
for
peace,
oh,
my
brokers.
تشطّن
خاطري
ويا
جيت
عندك
تونّسيني
يانا
ما
عندي
زهر
Using
my
heart
badly,
then
you
came
with
me
to
make
me
forget,
oh,
I
have
no
luck.
تشطّن
خاطري
ويا
جيت
عندك
تونّسيني
يانا
ما
عندي
زهر،
زهر
Using
my
heart
badly,
then
you
came
with
me
to
make
me
forget,
oh,
I
have
no
luck,
luck.
احنا
الفن
نذوقوه
والزّين
نعيّروه
ها
دلّالي
We
taste
the
art,
and
we
praise
what
is
beautiful,
oh,
my
brokers.
تشطّن
خاطري
ويا
جيت
عندك
تونّسيني
يانا
ما
عندي
زهر
Using
my
heart
badly,
then
you
came
with
me
to
make
me
forget,
oh,
I
have
no
luck.
تشطّن
خاطري
ويا
جيت
عندك
تونّسيني
يانا
ما
عندي
زهر
Using
my
heart
badly,
then
you
came
with
me
to
make
me
forget,
oh,
I
have
no
luck.
السّكران
يحسن
عونه
والصّاحي
اللّا
ها
دلّالي
The
drunkard
shows
the
sober
what's
good,
oh,
my
brokers.
تشطّن
خاطري
ويا
جيت
عندك
تونّسيني
يانا
ما
عندي
زهر
Using
my
heart
badly,
then
you
came
with
me
to
make
me
forget,
oh,
I
have
no
luck.
تشطّن
خاطري
ويا
جيت
عندك
تونّسيني
يانا
ما
عندي
زهر
ياه
Using
my
heart
badly,
then
you
came
with
me
to
make
me
forget,
oh,
I
have
no
luck,
oh.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Khaled Hadj Brahim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.