Khaled - Alech taadi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Khaled - Alech taadi




Alech taadi
Why Do You Go?
Ou alech taadi ou ana megdi bennirane waaaah
Oh, why do you go, while I remain lost in dreams, waaaah
Marra t'khalti marra tekhti ou l'aashq hbaaaal
Sometimes you whisper, sometimes you neglect, and love is like this, hbaaaal
Ou alech taadi ou ana megdi bennirane waaaah aaaah
Oh, why do you go, while I remain lost in dreams, waaaah aaaah
Marra t'khalti marra tekhti ou l'aashq hbaaaal
Sometimes you whisper, sometimes you neglect, and love is like this, hbaaaal
N'siti l'madhi bine ahbabek ou ta'zzahwaaaat
You forgot the past between your loved ones, and you became arrogant, waaaat
Bent bladi khyar fou'adi ou zeent eshay'aaaaaat
Daughter of my country, the best of my heart, and the ornament of gatherings, aaaaaat
N'siti l'madhi bine ahbabek ou ta'zzahwaaaat aaaah
You forgot the past between your loved ones, and you became arrogant, waaaat aaaah
Bent bladi khyar fou'adi ou zeent eshay'aaaaaat
Daughter of my country, the best of my heart, and the ornament of gatherings, aaaaaat
Ellaani eblise barkak men laafes khafi moulaaaak
Damn the devil who whispered to you with a hidden voice, moulaaaak
'bqeet wahdi ma kan saadi aatit'h laaak
I remained alone, it wasn't my fate, I gave it to you, laaak
Ellaani eblise barkak men laafes khafi moulaaaak
Damn the devil who whispered to you with a hidden voice, moulaaaak
'bqeet wahdi ma kan saadi aatit'h laaaaaaaaaak
I remained alone, it wasn't my fate, I gave it to you, laaaaaaaaaak
Jeddou l'yyam ou nersou l'ham ya bent l'aaaaaam
The days have become long, and the meat is scarce, oh daughter of the year, aaaaaaam
Mennek menni ya bent aammi el'lham ou eddaaaam
You are from me, oh daughter of my uncle, the flesh and blood, eddaaaam
Jeddou l'yyam ou nersou l'ham ya bent l'aaaaaam
The days have become long, and the meat is scarce, oh daughter of the year, aaaaaaam
Mennek menni ya bent aammi el'lham ou eddaaaaaaaam
You are from me, oh daughter of my uncle, the flesh and blood, eddaaaaaaaam
Ou alech taadi ou ana megdi bennirane waaaah aaaah
Oh, why do you go, while I remain lost in dreams, waaaah aaaah
Marra t'khalti marra tekhti ou l'aashq hbaaaal
Sometimes you whisper, sometimes you neglect, and love is like this, hbaaaal
Ou alech taadi ou ana megdi bennirane waaaah aaaah
Oh, why do you go, while I remain lost in dreams, waaaah aaaah
Marra t'khalti marra tekhti ou l'aashq hbaaaaaaaaaaaal
Sometimes you whisper, sometimes you neglect, and love is like this, hbaaaaaaaaaaaal
Ya lili yaaaaayaaaayaaayaaa layli yaayaayaaayaaayaaa layyyyliiiiii
Oh Lili yaaaaayaaaayaaayaaa, my night yaayaayaaayaaayaaa, my night yyyliiiiii
Al'aashiq la youlaaaaaaaaaaaaaaaaaaam ya liliiii
The lover does not get tired, aaaaaaaaaaaaaaaaaam, oh Liliiii





Writer(s): BRAHIM KHALED HADJ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.