Khaled - Alech taadi - traduction des paroles en russe

Alech taadi - Khaledtraduction en russe




Alech taadi
Куда ты идешь?
Ou alech taadi ou ana megdi bennirane waaaah
Куда ты идешь? Я схожу с ума от огня, ох!
Marra t'khalti marra tekhti ou l'aashq hbaaaal
То ты холодна, то горяча, а любовь мучение.
Ou alech taadi ou ana megdi bennirane waaaah aaaah
Куда ты идешь? Я схожу с ума от огня, ох, ах!
Marra t'khalti marra tekhti ou l'aashq hbaaaal
То ты холодна, то горяча, а любовь мучение.
N'siti l'madhi bine ahbabek ou ta'zzahwaaaat
Ты забыла прошлое между нами, влюбленными, и клятвы.
Bent bladi khyar fou'adi ou zeent eshay'aaaaaat
Девушка моей страны, избранница моего сердца, украшение моей жизни.
N'siti l'madhi bine ahbabek ou ta'zzahwaaaat aaaah
Ты забыла прошлое между нами, влюбленными, и клятвы, ах!
Bent bladi khyar fou'adi ou zeent eshay'aaaaaat
Девушка моей страны, избранница моего сердца, украшение моей жизни.
Ellaani eblise barkak men laafes khafi moulaaaak
Этот дьявол спас тебя от скрытого врага, твоего хозяина.
'bqeet wahdi ma kan saadi aatit'h laaak
Я остался один, без счастья, отдав его тебе.
Ellaani eblise barkak men laafes khafi moulaaaak
Этот дьявол спас тебя от скрытого врага, твоего хозяина.
'bqeet wahdi ma kan saadi aatit'h laaaaaaaaaak
Я остался один, без счастья, отдав его тебеее.
Jeddou l'yyam ou nersou l'ham ya bent l'aaaaaam
Обновим дни и забудем печаль, о, девушка года.
Mennek menni ya bent aammi el'lham ou eddaaaam
От тебя и от меня, о, двоюродная сестра, вдохновение и будущее.
Jeddou l'yyam ou nersou l'ham ya bent l'aaaaaam
Обновим дни и забудем печаль, о, девушка года.
Mennek menni ya bent aammi el'lham ou eddaaaaaaaam
От тебя и от меня, о, двоюродная сестра, вдохновение и будущеееее.
Ou alech taadi ou ana megdi bennirane waaaah aaaah
Куда ты идешь? Я схожу с ума от огня, ох, ах!
Marra t'khalti marra tekhti ou l'aashq hbaaaal
То ты холодна, то горяча, а любовь мучение.
Ou alech taadi ou ana megdi bennirane waaaah aaaah
Куда ты идешь? Я схожу с ума от огня, ох, ах!
Marra t'khalti marra tekhti ou l'aashq hbaaaaaaaaaaaal
То ты холодна, то горяча, а любовь мучениеееее.
Ya lili yaaaaayaaaayaaayaaa layli yaayaayaaayaaayaaa layyyyliiiiii
О, моя ночь, ооооо, моя ночь, ооооо, моя нооочь.
Al'aashiq la youlaaaaaaaaaaaaaaaaaaam ya liliiii
Влюбленный не спит, о, моя нооочь.





Writer(s): BRAHIM KHALED HADJ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.