Paroles et traduction Khaled - Ana melite
لا
شمبرة
خلصتها
ونبات
فلخلاء
The
candle
has
burned
out
and
the
grass
has
sprouted
in
the
fields
أنا
مليت
وديقوتيت
I'm
tired
and
I
want
to
sleep
لا
مرقادي
وحدي
قاع
ليل
But
I
can't
sleep
alone
in
the
middle
of
the
night
أنا
مليت
وديقوتيت
I'm
tired
and
I
want
to
sleep
لا
مرقادي
وحدي
نص
ليل
But
I
can't
sleep
alone
in
the
middle
of
the
night
لا
نبات
أنا
I
don't
sleep
بلاما
نبات
أنا
Without
you,
I
don't
sleep
ها
ليلي
وياه
This
is
my
night
with
you
ديقوتيت
ها
مرقادي
وحدي
طول
ليل
I'm
losing
my
mind,
I'm
sleeping
alone
all
night
long
ها
مرقادي
وحدي
طول
ليل
I'm
sleeping
alone
all
night
long
لا
صرالها
كي
طاكسي
لي
جات
تركب
How
long
will
it
take
a
taxi
to
come
pick
me
up
أنا
مليت
وديقوتيت
I'm
tired
and
I
want
to
sleep
لا
مرقادي
وحدي
قاع
ليل
But
I
can't
sleep
alone
in
the
middle
of
the
night
أنا
مليت
وديقوتيت
I'm
tired
and
I
want
to
sleep
لا
مرقادي
وحدي
نص
ليل
But
I
can't
sleep
alone
in
the
middle
of
the
night
إيه
أنا
مليت
Yes,
I'm
tired
ها
مرقادي
وحدي
طول
ليل
I'm
sleeping
alone
all
night
long
أنا
مليت
وديقوتيت
I'm
tired
and
I
want
to
sleep
ها
مرقادي
وحدي
طول
ليل
I'm
sleeping
alone
all
night
long
وكذبك
وزينة
وسع
عمامته
And
your
lies
and
your
fancy,
broad
turban
أنا
مليت
وديقوتيت
I'm
tired
and
I
want
to
sleep
لا
مرقادي
وحدي
قاع
ليل
But
I
can't
sleep
alone
in
the
middle
of
the
night
أنا
مليت
وديقوتيت
I'm
tired
and
I
want
to
sleep
لا
مرقادي
وحدي
نص
ليل
But
I
can't
sleep
alone
in
the
middle
of
the
night
لا
بعدوها
عليا
الجبال
الغامقة
وياه
And
the
dark
mountains
keep
coming
after
me
with
you
ها
ديقوتيت
أ
مرقادي
وحدي
طول
ليل
I'm
losing
my
mind,
I'm
sleeping
alone
all
night
long
أنا
مليت
وديقوتيت
I'm
tired
and
I
want
to
sleep
C'est
une
même
vraiment
ياكل
راسي
This
is
a
same
really,
it's
driving
me
crazy
أنا
مليت
وديقوتيت
I'm
tired
and
I
want
to
sleep
لا
مرقادي
وحدي
نص
ليل
But
I
can't
sleep
alone
in
the
middle
of
the
night
أنا
مليت
وديقوتيت
I'm
tired
and
I
want
to
sleep
لا
مرقادي
وحدي
قاع
ليل
But
I
can't
sleep
alone
in
the
middle
of
the
night
نعل
بو
زين
وياه
They
didn't
care
about
Boozeen
with
you
ها
ديقوتيت
أ
مرقادي
وحدي
وطول
ليل
I'm
losing
my
mind,
I'm
sleeping
alone
all
night
long
ها
ديقوتيت
أنا
مليت
أ
مرقادي
وحدي
طول
ليل
I'm
losing
my
mind,
I'm
tired,
I'm
sleeping
alone
all
night
long
ولا
والفت
بزيطة
ورقاد
والغلاء
Neither
cares
about
the
silly
clothes
and
the
expensive
shoes
يا
أنا
مليت
وديقوتيت
لا
مرقادي
وحدي
قاع
ليل
Oh
I'm
tired
and
I
want
to
sleep,
but
I
can't
sleep
alone
in
the
middle
of
the
night
أنا
مليت
وj'en
ai
marre
I'm
tired
and
I'm
tired
of
it
لا
مرقادي
وحدي
قاع
ليل
But
I
can't
sleep
alone
in
the
middle
of
the
night
ديقوتيت
أنا
مليت
يا
مرقادي
وحدي
طول
ليل
I'm
losing
my
mind,
I'm
tired,
I'm
sleeping
alone
all
night
long
ديقوتيت
I'm
losing
my
mind
كابوس
خويا
وريحته
عرعار
إيه
A
nightmare
of
my
brother,
and
the
smell
of
juniper,
yes
يا
أنا
مليت
وديقوتيت
لا
مرقادي
وحدي
فنص
ليل
Oh
I'm
tired
and
I
want
to
sleep,
but
I
can't
sleep
alone
in
the
middle
of
the
night
يا
أنا
مليت
وديقوتيت
لا
مرقادي
وحدي
قاع
ليل
أه
Oh
I'm
tired
and
I
want
to
sleep,
but
I
can't
sleep
alone
in
the
middle
of
the
night,
oh
L'hotel
خالص
والعربية
كي
مرا
The
hotel
is
empty
and
the
car
is
like
a
woman
يا
أنا
مليت
وديقوتيت
لا
مرقادي
وحدي
قاع
ليل
Oh
I'm
tired
and
I
want
to
sleep,
but
I
can't
sleep
alone
in
the
middle
of
the
night
يا
أنا
مليت
وديقوتيت
لا
مرقادي
وحدي
نص
ليل
Oh
I'm
tired
and
I
want
to
sleep,
but
I
can't
sleep
alone
in
the
middle
of
the
night
(أنا
مليت
وديقوتيت
أ
مرقادي
وحدي
طول
ليل)
(I'm
tired
and
I
want
to
sleep,
I'm
sleeping
alone
all
night
long)
(أنا
مليت
وديقوتيت
أ
مرقادي
وحدي
طول
ليل)
(I'm
tired
and
I
want
to
sleep,
I'm
sleeping
alone
all
night
long)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.