Khaled - Bahhta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Khaled - Bahhta




Bahhta
My Lucky Charm
معظم يوما جات
Most days she comes,
كيتي صبغت النجلات
She dyes my hair with henna.
بخته زينة البنات
My lucky charm, the most beautiful of girls,
والوجاب الهوارية
And the one who brings joy to Hawariya.
بخته نور تنادي
My lucky charm, they call her Noor,
كيتي من البخته كية
My love for her is deep,
يرغبها مرادي
My heart desires her.
منين تلغالي يا سيدي
Since you went away, my love,
ذبلت قلبي وحدي
My heart has withered alone.
كيتي من البخته كية
My love for her is deep,
حسنوا عون الخالدي
Bless Khaled's helper,
اللي ما شافه في الدنيا
The one whose beauty is unmatched in this world.
جاني راجل بشار
A man from Bshar came to me,
صابته بخته في لاقار
He found his luck in Laqar,
رسلته يجي عندي للدار
I sent him to my house,
يعيد لنا الاخبار بالخفية
To secretly bring me news.
جاني على نص النهار
He came to me at midday,
صابني مهموم و مضرار
Worried and distressed,
بالمحنة و التفكار
With hardship and worry,
خاطري عند اللي بيا
My thoughts are with the one who is with me,
جاية في كاليش
Coming in a carriage,
مراسية كي امير الجيش
Sitting like a prince of the army,
الرقبه كي الطورنيش
Her neck like a tower,
صافية و الوجه مراية
Clear and her face like a mirror.
بخته عود العراض
My lucky charm, the strong one,
زينها ما كسبوه ريام
Her beauty surpasses that of Riyam,
يرغبها مرادي
My heart desires her.
منين تلغالي يا سيدي
Since you went away, my love,
ذبلت قلبي وحدي
My heart has withered alone.
كيتي من البخته كية
My love for her is deep,
حسنوا عون الخالدي
Bless Khaled's helper,
اللي ما شافه في الدنيا
The one whose beauty is unmatched in this world.
جاية في كاليش
Coming in a carriage,
مراسية كي امير الجيش
Sitting like a prince of the army,
منها وليت ادهيش
She leaves me amazed,
ما بقات زعامة فيا
I have lost all composure.
يرغبها مرادي
My heart desires her.
منين تلغالي يا سيدي
Since you went away, my love,
ذبلت قلبي وحدي
My heart has withered alone.
كيتي من البخته كية
My love for her is deep,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.