Khaled - Biya Daq el Mour - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Khaled - Biya Daq el Mour




Biya Daq el Mour
Biya Daq el Mour
Biya dak el bor w twahacht bladi bladi
Come with me on this ship, and let's long for my country, my country
Dor wahran dor weli liha ghadi
The boat of Oran, its journey continues
El babor 9ala3 khraj man lbor
The ship sailed out of the port
Rah galbi tza3za3 w rja3 li madror
My heart is racing, and it's longing for my homeland
Biya dak el bor w twahacht bladi bladi
Come with me on this ship, and let's long for my country, my country
Dor wahran dor weli liha ghadi
The boat of Oran, its journey continues
Asfina kbira sayagha chifour
A very large loss, it makes me shudder
Laghbina w dmira fiha ana madmour
Our absence and destruction, it makes me unhappy
Biya dak el bor w twahacht bladi bladi
Come with me on this ship, and let's long for my country, my country
Dor wahran dor weli liha ghadi
The boat of Oran, its journey continues
Khalit wladi w bladi rani msafar labror
I left my children and my country, and I traveled abroad
Wahran.zina w 3lali nabni ch7al 9sour
Oran. Beautiful and proud, I will build you a thousand castles
Biya dak el bor w twahacht bladi bladi
Come with me on this ship, and let's long for my country, my country
Dor wahran dor weli liha ghadi
The boat of Oran, its journey continues
Khalit sidi el houari chahar el machhour
I left Sidi el Houari, the famous saint
Sidi blal el ouali wel hasni el mansour
Sidi Blal, the saint, and Hasni, the victorious
Biya dak el bor w twahacht bladi bladi
Come with me on this ship, and let's long for my country, my country
Dor wahran dor weli liha ghadi
The boat of Oran, its journey continues
Wali hab win zine fi wahran yalgah
Whoever loves beauty will find it in Oran
Atla3 lras l3ine w mayansah
Raise your head up high, and don't forget
Biya dak el bor w twahacht bladi bladi
Come with me on this ship, and let's long for my country, my country
Dor wahran dor weli liha ghadi
The boat of Oran, its journey continues
Wahran zina w 3lali nabni ch7al 9sour
Oran, beautiful and proud, I will build you a thousand castles
Labod narja3 lwatni w n3ich fiha 7or
I hope to return to my homeland and live in it freely
Biya dak el bor w twahacht bladi bladi
Come with me on this ship, and let's long for my country, my country
Dor wahran dor weli liha ghadi
The boat of Oran, its journey continues





Writer(s): Hadj Brahim Khaled


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.