Khaled - El harraga - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Khaled - El harraga




El harraga
Нелегал
Bkit ala wladi bkit ala bladi bkit ala wladi
Плакал я по детям, плакал я по родине, плакал я по детям
Cheft dmouai fel khdoud
Видел свои слезы на щеках
Kabarthoum rabbit kbert chebt w ayit lehna li tmenit
Вырастил их, дорогая, постарел, поседел и ждал той радости,
Lihoum ma andou hdoud
Которой нет предела
Kalou nemchou ya baba w yema lmostakbel mesdoud
Сказали, уходим, отец и мать, будущее закрыто
Mabka fe douk hata benna lhout khir medoud
Не осталось в тех местах даже для нас куска хлеба
Mchawli weladi choubane sghar
Ушли мои дети, юные парни
Reda w Elhady dahoum lbhar
Реда и Эльхади, море их поглотило
Tfat chemaeti w njoumi mahi beyna
Разбиты мои мечты, и я сплю один между ними
Tfat chemaeti ya nessi w sema mghayma
Разбиты мои мечты, о моя любовь, и небо затянуто тучами
Bkit ala wladi bkit ala bladi bkit ala wladi
Плакал я по детям, плакал я по родине, плакал я по детям
Cheft dmouai fel khdoud
Видел свои слезы на щеках
Kabarthoum rabbit kbert chebt w ayit lehna li tmenit
Вырастил их, дорогая, постарел, поседел и ждал той радости,
Lihoum ma andou hdoud
Которой нет предела
Kalou nemchou ya baba w yema lmostakbel mesdoud
Сказали, уходим, отец и мать, будущее закрыто
Mabka fe douk hata benna lhout khir medoud
Не осталось в тех местах даже для нас куска хлеба
Bkit w bkit aynia taamaw
Плакал и плакал, глаза мои устали
Hawest malgit weladi mawelaw
Искал, но не нашел, мои дети не вернулись
Rham ya allah ya rabbi rana sabrine
Помилуй, о Аллах, о Господь, мы терпеливы
Rham ya allah ya laali lik rana rajaine
Помилуй, о Аллах, о ночи, на тебя уповаем
Bkit ala wladi bkit ala bladi bkit ala wladi
Плакал я по детям, плакал я по родине, плакал я по детям
Cheft dmouai fel khdoud
Видел свои слезы на щеках
Kabarthoum rabbit kbert chebt w ayit lehna li tmenit
Вырастил их, дорогая, постарел, поседел и ждал той радости,
Lihoum ma andou hdoud
Которой нет предела
Kalou nemchou ya baba w yema lmostakbel mesdoud
Сказали, уходим, отец и мать, будущее закрыто
Mabka fe douk hata benna lhout khir medoud
Не осталось в тех местах даже для нас куска хлеба





Writer(s): hocine lasnami, maya shane, sam debbie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.