Khaled - Elighithe eddih - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Khaled - Elighithe eddih




Elighithe eddih
Elighithe eddih
روحي يا وهران روحي بالسلامة
My soul, O Oran, my soul, farewell
القلب اللي كان يبغيك أنا نكويه
The heart that once loved you, I burn it now
دعوة للجدود راهي مبلية
The curse of the ancestors is upon you
جميع اللي يتعدى راها تديه
May it strike all who cross your path
روحي يا وهران روحي بالسلامة
My soul, O Oran, my soul, farewell
القلب اللي كان يبغيك أنا نكويه
The heart that once loved you, I burn it now
دعوة للجدود راهي مبلية
The curse of the ancestors is upon you
جميع اللي يتعدى راها تديه
May it strike all who cross your path
آه، آه ياه
Ah, ah darling
آه، آه وآه وآه
Ah, ah ah and ah
وآه، وآه وآه ياه
And ah, and ah and ah oh
في بلاد وهران كثروا الهزية
In the land of Oran, corruption abounds
لآخر منا لآخر من لهيه
From the highest to the lowest, there is no one left
يظلوا يطاوعوا في الكافية
They sit in the cafes and gossip
وإذا طاح الليل نخاف عليه
And when night falls, we fear for their safety
في بلاد وهران كثروا الهزية
In the land of Oran, corruption abounds
لآخر منا لآخر من لهيه
From the highest to the lowest, there is no one left
يظلوا يطاوعوا في الكافية
They sit in the cafes and gossip
وإذا طاح الليل نخاف عليه
And when night falls, we fear for their safety
آه، آه ياه
Ah, ah darling
آه، آه وآه وآه
Ah, ah ah and ah
وآه، وآه وآه ياه، آه، آه
And ah, and ah and ah oh, ah, ah
شحال نحبك إنتي يا بنية
How much I love you, my dear
الجيبة والصاك تتزعبل بيه
Your dress and your shoes are a sight to behold
ذراعها joli كيف البوبية
Your arms are as lovely as a doll's
وإذا طاح الليل نخاف عليه
And when night falls, we fear for their safety
شحال نحبك إنتي يا بنية
How much I love you, my dear
الجيبة والصاك تتزعبل بيه
Your dress and your shoes are a sight to behold
ذراعها joli كيف البوبية
Your arms are as lovely as a doll's
وإذا طاح الليل نخاف عليه
And when night falls, we fear for their safety
آه، آه ياه
Ah, ah darling
آه، آه وآه ياه
Ah, ah ah darling
آه، وآه وآه
Ah, and ah and ah
روحي يا وهران روحي بالسلامة
My soul, O Oran, my soul, farewell
القلب اللي كان يبغيك أنا نكويه
The heart that once loved you, I burn it now
دعوة للجدود راهي مبلية
The curse of the ancestors is upon you
جميع اللي يتعدى راها تديه
May it strike all who cross your path
روحي يا وهران روحي بالسلامة
My soul, O Oran, my soul, farewell
القلب اللي كان يبغيك أنا نكويه
The heart that once loved you, I burn it now
دعوة للجدود راهي مبلية
The curse of the ancestors is upon you
جميع اللي يتعدى راها تديه
May it strike all who cross your path
آه، آه ياه
Ah, ah darling
وآه، آه وآه ياه
And ah, ah ah darling






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.