Paroles et traduction Khaled - Elighithie eddih
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elighithie eddih
Элигитие эддих
ها
المريولة
ها
وعميدات
Вот
моя
рубашка,
вот
мои
медали
ها
المريولة
ها
وعميدات
Вот
моя
рубашка,
вот
мои
медали
وسكرت
وبغات
تديه
Я
закрылся
и
хочу
тебе
её
отдать
وسكرت
وعينها
فيه
Я
закрылся,
а
глаза
мои
на
тебе
ها
المريولة
ها
وعويلات
Вот
моя
рубашка,
вот
мои
крики
ها
المريولة
ها
وعويلات
Вот
моя
рубашка,
вот
мои
крики
وسكرت
وبغات
تكويه
Я
закрылся
и
хочу
тебя
приласкать
وسكرت
وبغات
تكويه
Я
закрылся
и
хочу
тебя
приласкать
وموت
لغبينة
وعلى
قارعة
وسيد
وياه
Смерть
от
обиды
на
обочине,
и
господин
с
ней
المريولة
ها
وعويلات
Рубашка,
вот
мои
крики
المريولة
ها
وعويلات
Рубашка,
вот
мои
крики
سكرت
وبغات
تديه
Закрылся
и
хочу
тебе
её
отдать
وسكرت
وبغات
تديه
Закрылся
и
хочу
тебе
её
отдать
ها
المريولة
ها
وعويدات
Вот
моя
рубашка,
вот
мои
обещания
المريولة
ها
وعويدات
Рубашка,
вот
мои
обещания
وللبغيتيه
ديريه
И
что
хочешь,
то
и
делай
с
ней
وللبغيتيه
إديه
И
что
хочешь,
то
и
делай
с
ней
ومبياش
الخين
يا
الهدرة
واكلة
وياه
Мне
не
нравятся
предатели,
слова
съедают
их
المريولة
ها
ومع
ميدات
Рубашка,
вот
мои
медали
المريولة
ها
وعميدات
Рубашка,
вот
мои
медали
واللي
بغيتيه
إديه
И
что
хочешь,
то
и
делай
с
ней
واللي
بغيتيه
إديه
И
что
хочешь,
то
и
делай
с
ней
ها
المريولة
ها
وعميدات
Вот
моя
рубашка,
вот
мои
медали
ها
المريولة
ها
وعميدات
Вот
моя
рубашка,
вот
мои
медали
وسكرت
وبغات
تديه
Я
закрылся
и
хочу
тебе
её
отдать
وسكرت
وعينها
فيه
Я
закрылся,
а
глаза
мои
на
тебе
القلب
خشين
معذب
قالوا
أشتقوه
وياه
Сердце
грубое,
измученное,
говорят,
тоскует
по
тебе
المريولة
ها
وعميدات
Рубашка,
вот
мои
медали
المريولة
ها
وعميدات
Рубашка,
вот
мои
медали
واللي
بغيتيه
إديه
И
что
хочешь,
то
и
делай
с
ней
واللي
بغيتيه
إديه
И
что
хочешь,
то
и
делай
с
ней
المريولة
ها
وعويلات
Рубашка,
вот
мои
крики
المريولة
ها
وعويلات
Рубашка,
вот
мои
крики
وسكرت
وبغات
تديه
Я
закрылся
и
хочу
тебе
её
отдать
وسكرت
وبغات
تديه
Я
закрылся
и
хочу
тебе
её
отдать
عايدة
مرتي
وقاع
يبصيوا
عام
عامي
Аида
- моя
жена,
и
все
смотрят
на
моего
дядю
المريولة
ها
وعميدات
Рубашка,
вот
мои
медали
المريولة
ها
وعميدات
Рубашка,
вот
мои
медали
واللي
بغيتيه
إديه
И
что
хочешь,
то
и
делай
с
ней
واللي
بغيتيه
إديه
И
что
хочешь,
то
и
делай
с
ней
ها
المريولة
ها
وعميدات
Вот
моя
рубашка,
вот
мои
медали
لا
ضربها
ها
وعميدات
Не
бей
её,
вот
мои
медали
وسكرت
وبغات
تديه
Я
закрылся
и
хочу
тебе
её
отдать
وسكرت
وعينها
فيه
Я
закрылся,
а
глаза
мои
на
тебе
إدوني
معاكم
أنسكر
ونغنيلكم
وياه
Позвольте
мне
напиться
с
вами
и
спеть
для
вас
ها
المريولة
ها
وعويلات
Вот
моя
рубашка,
вот
мои
крики
ها
المريولة
ها
وعويلات
Вот
моя
рубашка,
вот
мои
крики
واللي
بغيتيه
إديه
И
что
хочешь,
то
и
делай
с
ней
واللي
بغيتيه
إديه
И
что
хочешь,
то
и
делай
с
ней
ها
المريولة
ها
وعميدات
Вот
моя
рубашка,
вот
мои
медали
ها
المريولة
ها
وعويلات
Вот
моя
рубашка,
вот
мои
крики
وسكرت
وعينها
فيه
Я
закрылся,
а
глаза
мои
на
тебе
وسكرت
وعينها
فيه
Я
закрылся,
а
глаза
мои
на
тебе
أه
وليكوتني
شكون
وياه
Кто
же
меня
утешит?
المريولة
ها
وعميدات
Рубашка,
вот
мои
медали
ها
المريولة
ها
وعميدات
Вот
моя
рубашка,
вот
мои
медали
واللي
بغيتيه
إديه
И
что
хочешь,
то
и
делай
с
ней
واللي
بغيتيه
إديه
И
что
хочешь,
то
и
делай
с
ней
ها
المريولة
ها
وعويلات
لا
ضربها
ها
وعويلات
Вот
моя
рубашка,
вот
мои
крики,
не
бей
её,
вот
мои
крики
وسكرت
وبغات
عليه
Я
закрылся
и
хочу
на
неё
وسكرت
وبغات
تعويه
Я
закрылся
и
хочу
её
обнять
وطريقن
على
راس
العين
И
дорога
к
источнику
أو
قناقنا
ناكرين
وياه
Или
наши
встречи
мы
отрицаем
المريولة
ها
وعميدات
Tellement
ضربتيه
Рубашка,
вот
мои
медали,
как
же
ты
её
побила!
المريولة
ها
وعميدات
Рубашка,
вот
мои
медали
وسكرت
وبغات
تديه
Я
закрылся
и
хочу
тебе
её
отдать
وسكرت
وبغات
تديه
Я
закрылся
и
хочу
тебе
её
отдать
ها
المريولة
ها
ووعويلات
Вот
моя
рубашка,
вот
мои
крики
المريولة
ها
وعويلات
Рубашка,
вот
мои
крики
وسكرت
للي
بغيتيه
إديه
Я
закрылся,
что
хочешь,
то
и
делай
с
ней
واللي
بغيتيه
إديه
И
что
хочешь,
то
и
делай
с
ней
ها
المريولة
ها
وعميدات
Вот
моя
рубашка,
вот
мои
медали
لا
ضربها
ها
وعميدات
Не
бей
её,
вот
мои
медали
وسكرت
وبغات
تديه
Я
закрылся
и
хочу
тебе
её
отдать
وسكرت
وعينها
فيه
Я
закрылся,
а
глаза
мои
на
тебе
إدوني
معاكم
أنسكر
ونغنيلكم
وياه
Позвольте
мне
напиться
с
вами
и
спеть
для
вас
المريولة
ها
وعويلات
Рубашка,
вот
мои
крики
ها
المريولة
ها
وعويلات
Вот
моя
рубашка,
вот
мои
крики
واللي
بغيتيه
إديه
И
что
хочешь,
то
и
делай
с
ней
واللي
بغيتيه
إديه
И
что
хочешь,
то
и
делай
с
ней
ها
المريولة
ها
وعميدات
Вот
моя
рубашка,
вот
мои
медали
المريولة
ها
وعويلات
Рубашка,
вот
мои
крики
وسكرت
وعينها
فيه
Я
закрылся,
а
глаза
мои
на
тебе
وسكرت
وعينها
فيه
Я
закрылся,
а
глаза
мои
на
тебе
يا
وليكوتني
شكون
وياه
Кто
же
меня
утешит?
المريولة
ها
وعميدات
Рубашка,
вот
мои
медали
ها
المريولة
ها
وعميدات
Вот
моя
рубашка,
вот
мои
медали
واللي
بغيتيه
إديه
И
что
хочешь,
то
и
делай
с
ней
واللي
بغيتيه
إديه
И
что
хочешь,
то
и
делай
с
ней
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MATARAZZO JOHN T
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.