Paroles et traduction Khaled - Jite lik touansini
Jite lik touansini
I come to you to forget you
يا
ويلي،
يا
ويلي،
يا
ويلي،
يا
ويل،
يا
ويل
Oh
my
darling,
oh
my
darling,
oh
my
darling,
oh
my
darling
يا
ويلي،
يا
ويلي،
يا
ويل
Oh
my
darling,
oh
my
darling
ويلي
ويلي
Darling
darling
ويلي
ويلي،
يا
Darling
darling,
oh
يا
ويلي،
يا
ويلي،
يا
ويل
Oh
my
darling,
oh
my
darling
ماهوش
ظنّي
عليك
يا
معشوق
ڨلبي
I
never
thought
you'd
be
like
this,
my
love
يا
نكّار
العشرة
لعقايبك
تندم
يا
ويل
You'll
regret
losing
me,
you'll
see
أنا،
أنا
درتك
خو
وعطيتك
السّر
المخبّي
I
gave
you
everything,
I
gave
you
my
heart
وأنت
رجعتلي
عدو،
والرّب
أعلم
أمان،
أمان،
أمان
أمان
And
you
turned
on
me,
and
you
broke
my
heart
أدي
في
خاطر
خليفة
وبن
عودة
والعشرة
Remember
Khalifa
and
Ben
Ouda
في
خاطر
عبد
الغني
Remember
Abdelghani
فتّشوا
ڨليبي،
تصيبوا
الغدّة
ساكنة،
يا
دلّالي
Search
my
heart,
you'll
find
the
truth
there
تشطّن
خاطري
ويا،
جيت
عندك
تونّسيني،
يانا
ما
عندي
زهر
You
broke
my
heart,
I
came
to
you
to
forget
you,
but
I
have
no
luck
تشطّن
خاطري
ويا،
جيت
عندك
تونّسيني،
يانا
ما
عندي
زهر
You
broke
my
heart,
I
came
to
you
to
forget
you,
but
I
have
no
luck
وأحنا
الهمّ
نسيناه
والهدرة
علاه
آ
بن
عمّي؟
Why
are
we
fighting?
We
should
forget
about
our
worries
تشطّن
خاطري
ويا،
جيت
عندك
تونّسيني،
يانا
ما
عندي
زهر
You
broke
my
heart,
I
came
to
you
to
forget
you,
but
I
have
no
luck
تشطّن
خاطري
ويا،
جيت
عندك
تونّسيني،
يانا
ما
عندي
زهر،
زهر
آه
ودا،
ياه
You
broke
my
heart,
I
came
to
you
to
forget
you,
but
I
have
no
luck,
no
luck
لو
كان
جاء
الحب
يتباع،
نشريه
بالغرام،
ها
دلّالي
If
love
could
be
bought,
I
would
buy
it
with
all
my
money
تشطّن
خاطري
ويا،
جيت
عندك
تونّسيني،
يانا
ما
عندي
زهر
آه
You
broke
my
heart,
I
came
to
you
to
forget
you,
but
I
have
no
luck
تشطّن
خاطري
ويا،
جيت
عندك
تونّسيني،
يانا
ما
عندي
زهر،
زهر
آه
You
broke
my
heart,
I
came
to
you
to
forget
you,
but
I
have
no
luck,
no
luck
وركبت
مالڨدّام
معولة
عالسلام
ها
دلّالي
I
put
my
faith
in
you,
but
you
let
me
down
تشطّن
خاطري
ويا،
جيت
عندك
تونّسيني،
يانا
ما
عندي
زهر
You
broke
my
heart,
I
came
to
you
to
forget
you,
but
I
have
no
luck
تشطّن
خاطري
ويا،
جيت
عندك
تونّسيني،
يانا
ما
عندي
زهر،
زهر
آه
You
broke
my
heart,
I
came
to
you
to
forget
you,
but
I
have
no
luck,
no
luck
حنا
الفن
نذوقوه
والزّين
نعيّروه
ها
دلّالي
We
enjoy
music
and
we
appreciate
beauty
تشطّن
خاطري
ويا،
جيت
عندك
تونّسيني،
يانا
ما
عندي
زهر
You
broke
my
heart,
I
came
to
you
to
forget
you,
but
I
have
no
luck
تشطّن
خاطري
ويا،
جيت
عندك
تونّسيني،
يانا
ما
عندي
زهر
You
broke
my
heart,
I
came
to
you
to
forget
you,
but
I
have
no
luck
السّكران
يحسن
عونه
والصّاحي
لا،
ها
دلّالي
A
drunk
man
needs
help,
but
a
sober
man
doesn't
تشطّن
خاطري
ويا،
جيت
عندك
تونّسيني،
يانا
ما
عندي
زهر
You
broke
my
heart,
I
came
to
you
to
forget
you,
but
I
have
no
luck
تشطّن
خاطري
ويا،
جيت
عندك
تونّسيني،
يانا
ما
عندي
زهر
آه،
ياه
You
broke
my
heart,
I
came
to
you
to
forget
you,
but
I
have
no
luck,
no
luck
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Khaled Hadj Brahim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.