Paroles et traduction Khaled - Kutché
Ah,
bghitt
nkhalef
mab9a
essbar
badad
yettlef
x2
Ah,
I
want
to
rebel
against
my
family
because
they
want
to
kill
me
x2
Omimtti
ya
omimtti
ta
jak
en3ass
ana
majnai
My
mother,
oh
my
mother,
I
tried
to
convince
her,
but
she
wouldn't
listen
Bneytti
ya
bneytti
ta
jak
en3ass
ana
majnai
My
father,
oh
my
father,
I
tried
to
convince
him,
but
he
wouldn't
listen
Moul
kutche
haz
koulchi
badad
yrechi
Master
of
the
house,
he
does
everything
he
wants
Na3tik
el
3ahed
sibi
dehb
el
3e9al
m3adeb
I
promise
you,
I'll
give
you
gold,
the
rebellious
son
is
punished
3titek
el
3ahed
sibi
dehb
el
mouaj
etgaleb
I
promise
you,
I'll
give
you
gold,
the
disobedient
son
will
be
beaten
Ah,
bneytti
ya
Bneyti
ta
jak
en3ass
ana
majani
Ah,
my
father,
oh
my
father,
I
tried
to
convince
him,
but
he
wouldn't
listen
Mimtti
ya
mimtti
ta
jak
en3ass
ana
majnai
My
mother,
oh
my
mother
I
tried
to
convince
her,
but
she
wouldn't
listen
Na3tik
el
3ahed
sibi
dehb
el
3e9al
m3adeb
I
promise
you,
I'll
give
you
gold,
the
rebellious
son
is
punished
Na3tik
el
3ahed
sibi
dehb
el
mouaj
etgaleb
I
promise
you,
I'll
give
you
gold,
the
disobedient
son
will
be
beaten
Ah,
Goutlak
akhtini
oua
ha
rfagtek
ghadi
t'jnini
Ah,
I
told
my
sister,
and
she
comforted
me,
and
she
will
help
me
Goutlak
akhtini
oua
ha
rfagtek
tal3at
fi
rassi
I
told
my
sister,
and
she
comforted
me,
and
she
raised
me
Wa
tbib
ha
tbib
dawa
essehah
khala
el
m3atib
And
the
doctor,
he
will
heal
me,
he
will
heal
me
of
my
pain
Mimtti
ya
mimtti
x2
My
mother,
oh
my
mother
x2
Ah,
seta
wa
tmanyin
mchina
farhanin
rja3na
sekranin
Ah,
sixty-eight,
we
are
happy,
we
came
back
drunk
Seta
wa
tlatin
mchina
farhanin
rja3na
sekranin
Seventy-three,
we
are
happy,
we
came
back
drunk
Ma
3andek
oulad
a
le3chir
elli
ichedouk
3aliya
You
don't
have
children,
oh
stranger,
who
will
protect
you
from
me?
Chedouk
3aliya
hak
sbah
aji
la3chiya
Protect
you
from
me,
this
morning,
come
and
see
me
Ah,
jiti
ma
jiti
ga3
latji
derna
men
ghirek
Ah,
if
you
come,
if
you
don't
come,
I'll
wait
for
you
in
our
house
Jiti
ma
jiti
ga3
latji
wal
hal
yjibek
If
you
come,
if
you
don't
come,
we'll
see
each
other
soon
Nakri
sahara
ale3doua
elli
tjibek
liya,
I'll
rent
a
Sahara,
and
a
plane
that
will
bring
you
to
me
Nekri
zizoun
al
hbiba
ou
ndirou
tilifoun
I'll
rent
a
jet,
my
beloved,
and
we'll
make
a
phone
call
Ah,
Goutlak
akhtini
oua
ha
rfagtek
ghadi
t'jnini
Ah,
I
told
my
sister,
and
she
comforted
me,
and
she
will
help
me
Goutlak
akhtini
oua
ha
rfagtek
tal3at
fi
rassi
I
told
my
sister,
and
she
comforted
me,
and
she
raised
me
Wa
tbib
ha
tbib
dawa
essehah
khala
el
m3atib
And
the
doctor,
he
will
heal
me,
he
will
heal
me
of
my
pain
Omimtti
ya
omimtti
ta
jak
en3ass
ana
majnai
My
mother,
oh
my
mother,
I
tried
to
convince
her,
but
she
wouldn't
listen
Bneytti
ya
bneytti
ta
jak
en3ass
ana
majnai
My
father,
oh
my
father,
I
tried
to
convince
him,
but
he
wouldn't
listen
Moul
kutche
haz
koulchi
badad
yrechi
x2
Master
of
the
house,
he
does
everything
he
wants
x2
Na3tik
el
3ahed
sibi
dehb
el
3e9al
m3adeb
I
promise
you,
I'll
give
you
gold,
the
rebellious
son
is
punished
Na3tik
el
3ahed
sibi
dehb
el
mouaj
etgaleb
I
promise
you,
I'll
give
you
gold,
the
disobedient
son
will
be
beaten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional, Safy Boutella, Cheb Khaled
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.