Khaled - Manemchich maak - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Khaled - Manemchich maak




Manemchich maak
Не пойду с тобой
وما نمشيش ما نمشيش معك
Я не пойду, не пойду с тобой
ما نمشيش ما نمشيش معك يا بقاسرين دلالي
Я не пойду, не пойду с тобой, о, жестокосердные мои!
وما نمشيش ما نمشيش معك
Я не пойду, не пойду с тобой
ما نمشيش ما نمشيش معك يا قلبك واعرين دلالي
Я не пойду, не пойду с тобой, о, ваше сердце, полное жестокости!
في خاطر حامي تاع كوكبير
Ради памяти моего деда
في خاطر la famille خالدي وغاني سب
Ради семьи, Халиди и Гани Сп
أي
Эй!
فتشو قليبي أتصيبو القارعة وكأسها ها دلالي هاري أه
Загляните в мое сердце, найдете там грусть и ее чашу, вот так, да!
وين تروح الكبدة يتبعها القلب دلالي
Куда идет печень, туда следует и сердце, вот так!
وما نمشيش ما نمشيش معك
Я не пойду, не пойду с тобой
ما نمشيش ما نمشيش معك جوارينك واعرين دلالي
Я не пойду, не пойду с тобой, ваши соседи жестоки!
وما نمشيش ما نمشيش معك
Я не пойду, не пойду с тобой
ما نمشيش ما نمشيش معك قلبك قاسرين دلالي
Я не пойду, не пойду с тобой, твое сердце жестоко!
هاري أه
Вот так, да!
مكويت قلبي بكيا
Мое сердце сгорело от слез
ملمحنة تالية دلالي
Ты причина моей печали
هاري أه
Вот так, да!
الناس تدي فلفرحة وأنيا الهم دلالي
Люди берут радость, а мне достается горе
وما نمشيش ما نمشيش معك
Я не пойду, не пойду с тобой
ما نمشيش ما نمشيش معك جوارينك قاسرين دلالي
Я не пойду, не пойду с тобой, твои соседи жестоки!
وما نمشيش ما نمشيش معك
Я не пойду, не пойду с тобой
ما نمشيش ما نمشيش معك جوارينك قاسرين دلالي
Я не пойду, не пойду с тобой, твои соседи жестоки!
هاري أه
Вот так, да!
ومشيت مشية وحدة خرجتلي فاسدة دلالي
Я сделал один шаг, и он оказался неудачным
هاري أه
Вот так, да!
راني معول نهجر في راس الشهر دلالي
Я собираюсь уехать в начале месяца
وما نمشيش ما نمشيش معك
Я не пойду, не пойду с тобой
وما نمشيش ما نمشيش معك جوارينك قاسرين دلالي
Я не пойду, не пойду с тобой, твои соседи жестоки!
وما نمشيش ما نمشيش معك
Я не пойду, не пойду с тобой
وما نمشيش ما نمشيش معك جوارينك قاسرين دلالي
Я не пойду, не пойду с тобой, твои соседи жестоки!
هاري أه
Вот так, да!
حليب نهود عليها والقاطو عليك دلالي
Молоко грудей для нее, а пирог для тебя
هاري أه
Вот так, да!
مشات ودارت ولات
Она ушла, повернулась и вернулась
ملفرحة بكات دلالي
От радости заплакала
وما نمشيش ما نمشيش معك
Я не пойду, не пойду с тобой
ما نمشيش ما نمشيش معك جوارينك قاسرين دلالي
Я не пойду, не пойду с тобой, твои соседи жестоки!
وما نمشيش ما نمشيش معك
Я не пойду, не пойду с тобой
وما نمشيش ما نمشيش معك جوارينك قاسرين دلالي
Я не пойду, не пойду с тобой, твои соседи жестоки!
هاري أه
Вот так, да!
وساكنة في Alger أقولوها تجي دلالي وهاري أه
Живет в Алжире, скажите ей, чтобы приехала, вот так, да!
ساكنة في وهران وبغاتلي الفن دلالي
Живет в Оране и хочет от меня искусства
وما نمشيش ما نمشيش معك
Я не пойду, не пойду с тобой
ما نمشيش ما نمشيش معك جوارينك قاسرين دلالي
Я не пойду, не пойду с тобой, твои соседи жестоки!
وما نمشيش ما نمشيش معك
Я не пойду, не пойду с тобой
ما نمشيش ما نمشيش معك جوارينك قاسرين ودلالي
Я не пойду, не пойду с тобой, твои соседи жестоки и капризны!
هاري أه
Вот так, да!
وحنا ولاد الغربة نقسمو القلب دلالي
Мы, дети чужбины, делим сердце
هاري أه
Вот так, да!
وين ما تروح الكبدة يسابيها القلب دلالي
Куда бы ни пошла печень, сердце следует за ней
وما نمشيش ما نمشيش معك
Я не пойду, не пойду с тобой
وما نمشيش ما نمشيش معك جوارينك قاسرين دلالي
Я не пойду, не пойду с тобой, твои соседи жестоки!
وما نمشيش ما نمشيش معك
Я не пойду, не пойду с тобой
ما نمشيش ما نمشيش معك جوارينك قاسرين ودلالي
Я не пойду, не пойду с тобой, твои соседи жестоки и капризны!





Writer(s): DP, Khaled Hadj Brahim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.