Paroles et traduction Khaled - Moule el koutche
Moule el koutche
Owner of the Koutchi
بغيت
نخلّف
I
want
to
have
children
وما
بقى
صبر
البادادي
يتلّف
And
I
have
no
more
patience,
my
love
is
fading
بغيت
نخلّف
I
want
to
have
children
وما
بقى
صبر
البادادي
يتلّف
And
I
have
no
more
patience,
my
love
is
fading
وأميمتي
يا
أميمتي
إذا
جاك
النعاس
أنا
ما
جاني
Oh
my
beloved,
if
you
feel
sleepy,
I
don't
وبنيتي
يا
بنيتي
إذا
جاك
النعاس
أنا
ما
جاني
Oh
my
dear,
if
you
feel
sleepy,
I
don't
وا
قلت
لك
خطيني
I
told
you,
marry
me
وا
رفاقتك
غادي
تجليني
Your
companionship
will
enlighten
me
وا
قلت
لك
خطيني
I
told
you,
marry
me
وا
رفاقتك
غادي
تهبلني
Your
companionship
will
drive
me
crazy
(with
joy)
والطبيب
الطبيب
داوى
الصحاح
وخلّى
المعاطيب
And
the
doctor,
the
doctor,
heals
the
healthy
and
leaves
the
sick
وستة
وثمانين
مشينا
ربحانين
ورجعنا
سكرانين
In
eighty-six
we
went
winning
and
came
back
drunk
وسبعة
وثمانين
مشينا
ربحانين
ورجعنا
سكرانين
In
eighty-seven
we
went
winning
and
came
back
drunk
مول
الكوتشي
وهز
كل
شي
البادادي
رشّي
Owner
of
the
Koutchi,
take
everything,
my
love,
spray
(perfume)
مول
الكوتشي
وهز
كل
شي
البادادي
رشّي
Owner
of
the
Koutchi,
take
everything,
my
love,
spray
(perfume)
ونعطيك
العهد
And
I
give
you
my
word
وا
سيدي
اذهب
العقل
معذب
Oh
my
master,
my
mind
is
gone,
tormented
ونعطيك
العهد
And
I
give
you
my
word
وا
سيدي
اذهب
العقل
معذب
Oh
my
master,
my
mind
is
gone,
tormented
وحليت
السرجام
I
opened
the
window
وبان
لي
العشير
غادي
ويخمم
And
I
saw
the
tribe
leaving
and
thinking
وحليت
السرجام
I
opened
the
window
وبان
لي
العشير
غادي
ويخمم
And
I
saw
the
tribe
leaving
and
thinking
ما
عندك
اولاد
آش
اللي
شدّوك
عليا؟
You
have
no
children,
what
makes
you
hold
onto
me?
واجي
الصباح
تا
جي
العشية
Coming
in
the
morning
and
coming
in
the
evening
واجي
الصباح
تا
جي
العشية
Coming
in
the
morning
and
coming
in
the
evening
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.