Paroles et traduction Khaled - Sidi boumedienne
Sidi boumedienne
Sidi boumedienne
أ
سيدي
بومدين
جيتك
قاصد
O
Sidi
Boumedienne,
I
come
to
you
with
a
purpose
أجيلي
في
منام
نبرا
Come
to
me
in
my
dreams,
my
queen
سيدي
بومدين
جيتك
زيار
Sidi
Boumedienne,
I
come
to
visit
you
أجيلي
في
منامك
نبرا
Come
to
me
in
my
dreams,
my
queen
(أ
سيدي
بومدين
جيتك)
قاصد
(O
Sidi
Boumedienne,
I
come
to
you)
with
a
purpose
(أجيلي
فمنام
نبرا)
(Come
to
me
in
my
dreams,
my
queen)
أ
مثل
المدقوق
بشفرة
Like
one
pounded
by
a
blade
أ
مثل
المدقوق
بشفرة
Like
one
pounded
by
a
blade
أ
سيدي
بومدين
جيتك
قاصد
O
Sidi
Boumedienne,
I
come
to
you
with
a
purpose
أجيلي
في
منامك
نبرا
Come
to
me
in
my
dreams,
my
queen
أ
سيدي
الهواري
جيتك
زيار
O
Sidi
El
Houari,
I
come
to
visit
you
أ
مثل
ثمل
وهران
المشهورة
Like
the
famous
drunkard
of
Oran
أمزر
مقامك
يا
سيد
I
visit
your
shrine,
O
master
وتروح
عليه
كل
بلية
And
may
all
evil
be
dispelled
from
it
أ
سيدي
بومدين
جيتك
قاصد
O
Sidi
Boumedienne,
I
come
to
you
with
a
purpose
أجيلي
في
منامك
نبرا
Come
to
me
in
my
dreams,
my
queen
سيدي
عبد
الرحمان
جيتك
قاصد
Sidi
Abd
Er-Rahman,
I
come
to
you
with
a
purpose
أجيلي
في
منام
نبرا
Come
to
me
in
my
dreams,
my
queen
أ
جنانك
بثمار
Your
gardens
are
full
of
fruit
مسقي
بجنان
والخضر
Watered
by
the
gardens
and
the
green
أ
سيدي
بومدين
جيتك
قاصد
O
Sidi
Boumedienne,
I
come
to
you
with
a
purpose
أجيلي
في
منام
نبرا
Come
to
me
in
my
dreams,
my
queen
أ
سيدي
جيتك
زيار
O
master
I
come
to
visit
you
أجيلي
في
منامك
نبرا
Come
to
me
in
my
dreams,
my
queen
راني
نبكي
على
جوامع
I
weep
for
the
mosques
أ
طالب
الإيمان
يقرا
Where
the
faithful
seek
knowledge
أ
سيدي
بومدين
جيتك
قاصد
O
Sidi
Boumedienne,
I
come
to
you
with
a
purpose
أجيلي
في
منام
نبرا
Come
to
me
in
my
dreams,
my
queen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.