Paroles et traduction Khaled - Yasmina
Yasmina
yayasmina
yasminaaa
Yasmina,
Yasmina,
Yasmina
Yasmina
yayasmina
(...)
Yasmina,
Yasmina
(...)
Yasmina
yayasmina
(...)
Yasmina,
Yasmina
(...)
Yasmina
yayasmina
(...)
Yasmina,
Yasmina
(...)
Yasmina
yayasmina
(...)
Yasmina,
Yasmina
(...)
No
te
me
quejes
prima
Don't
complain
to
me,
girl
Que
yo
me
he
criado
sin
mierda
en
la
tripa
I
grew
up
with
nothing
in
my
belly
Ahora
estoy
gloria
bendita
Now
I'm
living
in
glory
Fumando
chicha
parezco
un
saudista
Smoking
shisha,
I
look
like
a
Saudi
Tus
ojos
negros
son
los
que
castigan
Your
black
eyes
are
killing
me
Vente
conmigo
a
fumarte
la
cachimbita
Come
with
me
to
smoke
the
hookah
Vente
conmigo
mami
me
cautiva
Come
with
me,
baby,
you
captivate
me
Esq
te
miro
y
me
quedo
lila
I
look
at
you
and
I'm
mesmerized
Vente
conmigo
y
hasemo
una
familia
Come
with
me
and
let's
start
a
family
Yasmina
yayasmina
yasminaaa
Yasmina,
Yasmina,
Yasmina
Yasmina
yayasmina
yasminaaa
Yasmina,
Yasmina,
Yasmina
Yasmina
yayasmina
(...)
Yasmina,
Yasmina
(...)
Yasmina
yayasmina
(...)
Yasmina,
Yasmina
(...)
Yasmina
yayasmina
(...)
Yasmina,
Yasmina
(...)
Yasmina
yayasmina
(...)
Yasmina,
Yasmina
(...)
Que
yo
quiero
estar
contigo
I
want
to
be
with
you
Me
quedo
en
blanco
cada
vez
que
te
miro
I
go
blank
every
time
I
look
at
you
No
puedo
ser
tu
amigo
a
mi
me
gustas
desde
chico
I
can't
be
your
friend,
I've
liked
you
since
I
was
a
kid
Que
tu
eres
mi
gin
una
y
yo
tu
morito
You're
my
gin
and
I'm
your
little
Arab
Todavía
no
te
vayas
quédate
un
ratito
Don't
go
yet,
stay
a
little
while
Que
se
que
soy
un
cobarde
por
no
habértelo
dicho
I
know
I'm
a
coward
for
not
telling
you
Habibiii
te
quiero
mucho
Habibti,
I
love
you
so
much
Habibiii
quiero
que
lo
sepa
to
el
mundo
Habibti,
I
want
the
whole
world
to
know
Yasmina
yayasmina
yasminaaa
Yasmina,
Yasmina,
Yasmina
Yasmina
yayasmina
yasminaaa
Yasmina,
Yasmina,
Yasmina
Yasmina
yayasmina
(...)
Yasmina,
Yasmina
(...)
Yasmina
yayasmina
(...)
Yasmina,
Yasmina
(...)
Yasmina
yayasmina
(...)
Yasmina,
Yasmina
(...)
Yasmina
yayasmina
(...)
Yasmina,
Yasmina
(...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Khaled
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.