Paroles et traduction Khaled - ببكا دك المور
ببكا دك المور
Bebka dek el mour
ها
بيا
دا
قرمورا
Hey
baby,
come
over
here
أوتوحشت
بلادي،بلادي
I
miss
my
country,
my
country
دور
وهران
دور
Turn
to
Oran
أودي
ليا
غادي
Take
me
home
ها
بيا
دا
قرمورا
Hey
baby,
come
over
here
أوتوحشت
بلادي،بلادي
I
miss
my
country,
my
country
دور
وهران
دور
Turn
to
Oran
ها
ودي
ليا
غادي
Hey
take
me
home
البابور
قلع
The
ship
has
sailed
أخرج
من
البور
I'm
leaving
the
port
أه
قلبي
تزعزع
Oh,
my
heart
is
breaking
أورجعلي
مضرور
I'm
returning
to
you,
brokenhearted
البابور
قلع
The
ship
has
sailed
أخرج
من
البور
I'm
leaving
the
port
وها
قلبي
تزعزع
And
my
heart
is
breaking
أورجعلي
مضرور
I'm
returning
to
you,
brokenhearted
بيا
دا
قرمورا
Hey
baby,
come
over
here
وتوحشت
بلادي
I
miss
my
country
دور
وهران
دور
Turn
to
Oran
ها
ودي
ليا
غادي
Hey
take
me
home
السفينة
كبيرة
The
ship
is
big
صايقها
شيفور
الغبينة
ودميرة
It's
sailed
by
a
skilled
captain
and
a
strong
crew
فيها
وأنا
مدغور
And
I'm
on
it,
seasick
السفينة
كبيرة
The
ship
is
big
صايقها
شيفور
الغبينة
ودميرة
It's
sailed
by
a
skilled
captain
and
a
strong
crew
فيها
أنا
مدمور
And
I'm
on
it,
seasick
يا
دا
قربور
Hey
baby,
come
over
here
أوتوحشت
بلادي،بلادي
I
miss
my
country,
my
country
دور
وهران
دور
Turn
to
Oran
أودي
ليا
غادي
Take
me
home
هاه
بيا
دا
قربورا
Hey
baby,
come
over
here
وتوحشت
بلادي
I
miss
my
country
دور
وهران
دور
Turn
to
Oran
ودي
ليا
غادي
Take
me
home
خليت
ولادي
وبنادي
I
left
my
children
and
I'm
calling
out
راني
مسافر
ربرور
I'm
traveling
far
away
وهران
زينة
وعلالي
Oran
is
beautiful
and
high
مبني
أشحال
قصور
So
many
palaces
have
been
built
راني
مسافر
ربرور
I'm
traveling
far
away
وهران
زينة
وعلالي
Oran
is
beautiful
and
high
أمبني
أشحال
قصور
So
many
palaces
have
been
built
ويا
دا
قرمورا
Hey
baby,
come
over
here
أوتوحشت
بلادي
I
miss
my
country
دور
وهران
دور
Turn
to
Oran
أودي
ليا
غادي
Take
me
home
هاه
بيا
دا
قرمور
Hey
baby,
come
over
here
وتوحشت
بلادي،بلادي
I
miss
my
country,
my
country
دور
وهران
دور
Turn
to
Oran
أودي
ليا
غادي
Take
me
home
خليت
سيد
الهواري
I
left
Sidi
el
Houari
أشهر
المشهور
The
most
famous
of
the
saints
سيدي
بلاد
الوالي
My
lord
of
the
land
of
the
governor
حسني
المنصور
Hassan
al-Mansour
خليت
سيد
الهواري
I
left
Sidi
el
Houari
أشهر
الشهور
The
most
famous
of
the
saints
سيدي
بلاد
الوالي
My
lord
of
the
land
of
the
governor
والحسني
المنصور
And
Hassan
al-Mansour
بيا
دا
قرمور
Hey
baby,
come
over
here
أوتوحشت
بلادي،بلادي
I
miss
my
country,
my
country
دور
وهران
دور
Turn
to
Oran
أودي
ليا
غادي
Take
me
home
بيا
دا
قرمور
Hey
baby,
come
over
here
وتوحشت
بلادي،بلادي
I
miss
my
country,
my
country
دور
وهران
دور
Turn
to
Oran
أودي
ليا
غادي
Take
me
home
وللحب
أزين
And
for
love,
the
best
في
وهران
يلقى
In
Oran,
it's
found
كرع
راس
العين
At
the
source
of
the
water
أ
فوهران
يلقه
Oh,
in
Oran,
it's
found
وللحب
أزين
،أزين
And
for
love,
the
best,
the
best
في
وهران
يلقه
In
Oran,
it's
found
كرع
راس
العين
At
the
source
of
the
water
وعوض
ما
ينساه
Instead
of
forgetting
it
ها
بيا
دا
قرمورا
Hey
baby,
come
over
here
أوتوحشت
بلادي،بلادي
I
miss
my
country,
my
country
دور
وهران
دور
Turn
to
Oran
أودي
ليا
غادي
Take
me
home
يا
دا
قرمور
Hey
baby,
come
over
here
أوتوحشت
بلادي،بلادي
I
miss
my
country,
my
country
دور
وهران
دور
Turn
to
Oran
أودي
ليا
غادي
Take
me
home
وهران
زينة
وعلالي
Oran
is
beautiful
and
high
أمبني
شحال
قصور
So
many
palaces
have
been
built
لابوك
نرجع
لوطني
When
may
I
return
to
my
homeland
ونعيش
فيها
حر
And
live
there
free
زينة
وعلالي
Beautiful
and
high
مبني
شحال
قصور
So
many
palaces
have
been
built
لابوق
نرجع
لوطني
When
may
I
return
to
my
homeland
ونعيش
فيها
حر
And
live
there
free
بيا
دا
قرمورا
Hey
baby,
come
over
here
أوتوحشت
بلادي،بلادي
I
miss
my
country,
my
country
دور
وهران
دور
Turn
to
Oran
أودي
ليا
غادي
Take
me
home
أه
بيا
دا
قربور
ماليك
Oh
baby,
come
over
here,
my
love
أوتوحشت
بلادي،بلادي
I
miss
my
country,
my
country
دور
وهران
دور
Turn
to
Oran
ودي
ليا
غادي
Take
me
home
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.