Paroles et traduction Khaled - مالها ديك الزرقة
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
مالها ديك الزرقة
Malha dik el zarka
ومالها
ديك
البيضاء
ومالها
And
what's
wrong
with
the
white
rooster,
what's
wrong
with
it
مالها
معولة
غير
على
صداء
مالها
مالها
It
only
relies
on
the
echo,
what's
wrong
with
it,
what's
wrong
with
it
ومالها
ديك
الزرقاء
مالها
مالها
And
what's
wrong
with
the
blue
rooster,
what's
wrong
with
it,
what's
wrong
with
it
معولة
غير
على
صداء
مالها
مالها
Only
relying
on
the
echo,
what's
wrong
with
it,
what's
wrong
with
it
أه
أه
ما
طيق
ساعة
تصبر
المريولة
وتبغي
تسهر
Ah
ah,
it
won't
endure
an
hour.
The
cloak
wants
to
stay
up
حتى
يغيب
القمر
Until
the
moon
sets
يا
ما
طيق
ساعة
تصبر
المريولة
وتبغي
تسهر
Oh,
it
won't
endure
an
hour.
The
cloak
wants
to
stay
up
حتى
يغيب
القمر
Until
the
moon
sets
يا
أنا
مالها
ديك
البيضاء
مالها،
مالها
Oh,
what's
wrong
with
the
white
rooster,
what's
wrong
with
it,
what's
wrong
with
it
معولة
غير
على
الصداء
مالها،
مالها
Only
relying
on
the
echo,
what's
wrong
with
it,
what's
wrong
with
it
ومالها
ديك
البيضاء
مالها،
مالها
And
what's
wrong
with
the
white
rooster,
what's
wrong
with
it,
what's
wrong
with
it
معولة
غير
على
الصداء
مالها،
مالها
Only
relying
on
the
echo,
what's
wrong
with
it,
what's
wrong
with
it
أه
كيندير
أنا
معها
راه
القلب
راه
هواها
Oh
I'll
be
with
her
now,
my
heart,
my
love
يا
أنا
كيندير
أنا
معها
راه
القلب
راه
هواها
Oh,
I'll
be
with
her
now,
my
heart,
my
love
واعرة
واعرة
Oh,
difficult,
difficult
يا
أنا
مالها
ديك
البيضاء
مالها،
مالها
Oh,
what's
wrong
with
the
white
rooster,
what's
wrong
with
it,
what's
wrong
with
it
معولة
غير
على
الصداء
مالها،
مالها
Only
relying
on
the
echo,
what's
wrong
with
it,
what's
wrong
with
it
ومالها
ديك
البيضاء
مالها،
مالها
And
what's
wrong
with
the
white
rooster,
what's
wrong
with
it,
what's
wrong
with
it
معولة
غير
على
الصداء
مالها،
مالها
Only
relying
on
the
echo,
what's
wrong
with
it,
what's
wrong
with
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abderrahmane Amrani, Hossam Ramzy, Khaled Hadj Ibrahim, The Egyptian Orchestra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.