Paroles et traduction Khaled - يا مينا
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
هذا
اليوم
سعيد
مبارك
فيه
وافيتك
يا
مينا
Этот
день
счастливый,
благословенный,
в
нём
я
встретил
тебя,
о
Мина.
يا
تاج
الخودات
أخبارك
المرض
اللي
بيك
هلكنا
О,
венец
красавиц,
как
твоё
здоровье?
Болезнь,
что
тебя
мучает,
измучила
и
нас.
وهذا
اليوم
سعيد
مبارك
فيه
وافيتك
يا
مينا
Этот
день
счастливый,
благословенный,
в
нём
я
встретил
тебя,
о
Мина.
يا
تاج
الخودات
أخبارك
المرض
اللي
بيك
هلكنا
О,
венец
красавиц,
как
твоё
здоровье?
Болезнь,
что
тебя
мучает,
измучила
и
нас.
مالي
طاقة
عليك
نشوفك
ونسقسي
في
الناس
خيانة
Нет
у
меня
сил,
чтобы
не
видеть
тебя,
а
спрашивать
у
людей
– предательство.
متهول
قلبي
من
ضرك
كان
المولى
يقبل
منا
Сердце
моё
сжимается
от
твоей
боли,
если
бы
Всевышний
принял
наши
молитвы.
مالي
طاقة
عليك
نشوفك
ونسقسي
في
الناس
خيانة
Нет
у
меня
сил,
чтобы
не
видеть
тебя,
а
спрашивать
у
людей
– предательство.
متهول
قلبي
من
ضرك
كان
المولى
يقبل
منا
Сердце
моё
сжимается
от
твоей
боли,
если
бы
Всевышний
принял
наши
молитвы.
ها
ها
ها
يا
مينا
وما
أعظم
زينك
المكلوعة
Ха-ха-ха,
о
Мина,
как
же
прекрасна
твоя
измученная
душа!
ها
ها
ها
يا
مينا
وما
أعظم
زينك
يا
مينا
Ха-ха-ха,
о
Мина,
как
же
прекрасна
ты,
о
Мина!
بالحمى
شهرين
نودّي
حتى
ذبت
ذواب
الملحة
Два
месяца
с
лихорадкой
чахнешь,
словно
соль
растворяешься.
كل
ليلة
ونهار
أنادي
ما
يحلاش
منام
اللمحة
Каждую
ночь
и
день
зову
тебя,
и
сон
мой
без
тебя
несладок.
راح
الضر
صفا
من
جسدي
وربي
عف
وصبت
الراحة
Ушла
боль,
очистилось
тело
моё,
и
Господь
смилостивился,
и
снизошла
благодать.
ندعي
الله
أنا
نزوجك
الشرع
والحق
معانا
Молю
Бога,
чтобы
жениться
на
тебе,
закон
и
правда
на
нашей
стороне.
بالحمى
شهرين
نودّي
حتى
ذبت
ذواب
الملحة
Два
месяца
с
лихорадкой
чахнешь,
словно
соль
растворяешься.
كل
ليلة
ونهار
أنادي
ما
يحلاش
منام
اللمحة
Каждую
ночь
и
день
зову
тебя,
и
сон
мой
без
тебя
несладок.
راح
الضر
صفا
من
جسدي
وربي
عف
وصبت
الراحة
Ушла
боль,
очистилось
тело
моё,
и
Господь
смилостивился,
и
снизошла
благодать.
ندعي
الله
أنا
نزوجك
الشرع
والحق
معانا
Молю
Бога,
чтобы
жениться
на
тебе,
закон
и
правда
на
нашей
стороне.
ها
ها
ها
يا
مينا
وما
أعظم
زينك
النقريطه
Ха-ха-ха,
о
Мина,
как
же
прекрасна
твоя
игривая
душа!
وها
ها
ها
يا
مينا
وما
أعظم
زينك
يا
مينا
Ха-ха-ха,
о
Мина,
как
же
прекрасна
ты,
о
Мина!
يا
مينا
يدك
بسلاحي
بركاك
من
النقرة
والغضبة
О,
Мина,
твоя
рука
– моё
оружие,
защищающее
меня
от
укола
и
гнева.
آه،
يا
مينا
برّح
برّاحي
بشكالك
وهوى
قصّابة
Ах,
о
Мина,
успокой
мою
душу
своим
очарованием
и
любовью
мясника.
يا
مينا
يدك
بسلاحي
بركاك
من
النقرة
والغضبة
О,
Мина,
твоя
рука
– моё
оружие,
защищающее
меня
от
укола
и
гнева.
آه،
يا
مينا
برّح
برّاحي
بشكالك
وهوى
قصّابة
Ах,
о
Мина,
успокой
мою
душу
своим
очарованием
и
любовью
мясника.
قالت
لي
أيّس
من
بالك
ما
تطمع
في
محبّة
فينا
Ты
сказала
мне:
«Оставь
надежду,
не
рассчитывай
на
мою
любовь».
كيما
يغفر
لي
يغفر
لك
وذنوبك
وذنوبي
أنا
Как
простит
Он
мне,
так
простит
и
тебе,
и
грехи
твои,
и
мои.
قالت
لي
أيّس
من
بالك
ما
تطمع
في
محبّة
فينا
Ты
сказала
мне:
«Оставь
надежду,
не
рассчитывай
на
мою
любовь».
كيما
يغفر
لي
يغفر
لك
وذنوبك
وذنوبي
أنا
Как
простит
Он
мне,
так
простит
и
тебе,
и
грехи
твои,
и
мои.
ها
ها
ها
يا
مينا
وما
أعظم
زينك
النقريطه
Ха-ха-ха,
о
Мина,
как
же
прекрасна
твоя
игривая
душа!
وها
ها
ها
يا
مينا
وما
أعظم
زينك
يا
مينا
Ха-ха-ха,
о
Мина,
как
же
прекрасна
ты,
о
Мина!
وهذا
اليوم
سعيد
مبارك
فيه
وافيتك
يا
مينا
Этот
день
счастливый,
благословенный,
в
нём
я
встретил
тебя,
о
Мина.
يا
تاج
الخودات
أخبارك
المرض
اللي
بيك
هلكنا
О,
венец
красавиц,
как
твоё
здоровье?
Болезнь,
что
тебя
мучает,
измучила
и
нас.
وهذا
اليوم
سعيد
مبارك
فيه
وافيتك
يا
مينا
Этот
день
счастливый,
благословенный,
в
нём
я
встретил
тебя,
о
Мина.
يا
تاج
الخودات
أخبارك
المرض
اللي
بيك
هلكنا
О,
венец
красавиц,
как
твоё
здоровье?
Болезнь,
что
тебя
мучает,
измучила
и
нас.
مالي
طاقة
عليك
نشوفك
ونسقسي
في
الناس
خيانة
Нет
у
меня
сил,
чтобы
не
видеть
тебя,
а
спрашивать
у
людей
– предательство.
متهول
قلبي
من
ضرك
كان
المولى
يقبل
منا
Сердце
моё
сжимается
от
твоей
боли,
если
бы
Всевышний
принял
наши
молитвы.
مالي
طاقة
عليك
نشوفك
ونسقسي
في
الناس
خيانة
Нет
у
меня
сил,
чтобы
не
видеть
тебя,
а
спрашивать
у
людей
– предательство.
متهول
قلبي
من
ضرك
كان
المولى
يقبل
منا
Сердце
моё
сжимается
от
твоей
боли,
если
бы
Всевышний
принял
наши
молитвы.
وها
ها
ها
يا
مينا
وما
أعظم
زينك
المكلوعة
Ха-ха-ха,
о
Мина,
как
же
прекрасна
твоя
измученная
душа!
وها
ها
ها
يا
مينا
وما
أعظم
زينك
يا
مينا
Ха-ха-ха,
о
Мина,
как
же
прекрасна
ты,
о
Мина!
يا
مينا
يدك
بسلاحي
بركاك
من
النقرة
والغضبة
О,
Мина,
твоя
рука
– моё
оружие,
защищающее
меня
от
укола
и
гнева.
آه،
يا
مينا
برّح
برّاحي
بشكالك
وهوى
قصّابة
Ах,
о
Мина,
успокой
мою
душу
своим
очарованием
и
любовью
мясника.
يا
مينا
يدك
بسلاحي
بركاك
من
النقرة
والغضبة
О,
Мина,
твоя
рука
– моё
оружие,
защищающее
меня
от
укола
и
гнева.
آه،
يا
مينا
برّح
برّاحي
بشكالك
وهوى
قصّابة
Ах,
о
Мина,
успокой
мою
душу
своим
очарованием
и
любовью
мясника.
قالت
لي
أيّس
من
بالك
ما
تطمع
في
محبّة
فينا
Ты
сказала
мне:
«Оставь
надежду,
не
рассчитывай
на
мою
любовь».
كيما
يغفر
لي
يغفر
لك
وذنوبك
وذنوبي
أنا
Как
простит
Он
мне,
так
простит
и
тебе,
и
грехи
твои,
и
мои.
قالت
لي
أيّس
من
بالك
ما
تطمع
في
محبّة
فينا
Ты
сказала
мне:
«Оставь
надежду,
не
рассчитывай
на
мою
любовь».
كيما
يغفر
لي
يغفر
لك
وذنوبك
وذنوبي
أنا
Как
простит
Он
мне,
так
простит
и
тебе,
и
грехи
твои,
и
мои.
ها
ها
ها
يا
مينا
وما
أعظم
زينك
المكلوعة
Ха-ха-ха,
о
Мина,
как
же
прекрасна
твоя
измученная
душа!
ها
ها
ها
يا
مينا
وما
أعظم
زينك
يا
مينا
Ха-ха-ха,
о
Мина,
как
же
прекрасна
ты,
о
Мина!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.