Paroles et traduction Khali - Demain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'aimerais
bien
y
croire
mais
pour
ça
faire
que
y'aura,
yeah
I
would
like
to
believe
it
but
for
this
to
happen,
yeah
Let's
go,
ok,
ligidili
c'est
le
slang
yeah
Let's
go,
ok,
slang
this
is
ligidili,
yeah
Même
Syzer
il
passe
par
là
Even
Syzer
he
passes
by
Pas
d'chichi,
vas-y
tire
dans
l'mille
No
fuss,
go
ahead
and
shoot
for
the
stars
On
veut
des
rings
mais
avant
ça
rentrer
les
racks
We
want
rings
but
before
that,
get
the
racks
in
3endek
c'est
la
crise
3endek
this
is
the
crisis
J'suis
fly,
il
m'faut
mes
wings
I'm
fly,
I
need
my
wings
3endek
la
santé
d'maman
j'vais
lui
acheter
des
vies
3endek
mom's
health
I'm
going
to
buy
her
lives
La
vie
c'est
pas
un
jeu
ou
ça
l'était
avant
Life
is
not
a
game
or
it
used
to
be
Mon
âme
n'est
pas
à
vendre,
va
dire
au
sheitan
qu'on
est
forts
My
soul
is
not
for
sale,
go
and
tell
the
devil
that
we
are
strong
Faut
le
bénéfice
(faut
le
bénéfice)
Gotta
make
a
profit
(gotta
make
a
profit)
Mais
qu'est-ce
tu
dis
What
did
you
say
Pas
encore
dans
l'camps
des
riches,
miskine
pour
toi
j'ai
pas
d'estime
Not
yet
in
the
rich
camp,
too
bad
for
you
I
don't
respect
you
J'ai
la
force
pour
Palestine
I
have
strength
for
Palestine
Parle
pas
camps
des
snitch
Don't
talk
about
the
snitch
camps
Slang
comme
ils
disent
Slang
as
they
say
C'est
tout
c'que
j'dis
That's
all
I'm
saying
J'suis
dans
la
berline
noire
I'm
in
the
black
sedan
J'aimerais
t'y
voir
I'd
like
to
see
you
there
J'aimerais
bien
y
croire
mais
pour
ça
faire
que
y'aura
(yeah)
I
would
like
to
believe
it
but
for
this
to
happen
(yeah)
Qu'est-ce
t'as
dans
la
tête,
troquer
Corsa
pour
une
Benz
What's
on
your
mind,
trading
in
the
Corsa
for
a
Benz
Sous
les
flash
et
ça
manque
d'air
Under
the
flashes
and
it's
hard
to
breathe
Wow,
Khali
dans
vos
mères
Wow,
Khali
in
your
mothers
(C'est
ma
vie),
c'est
la
night,
j'fais
mes
sons,
j'crache
le
venin
(It's
my
life),
it's
the
night,
I
make
my
songs,
I
spit
venom
Tout
dans
l'respect
fais
un
don,
s'te
plaît
reviens
All
in
respect
make
a
donation,
please
come
back
J'vis
au
jour
le
jour
comme
si
y'avait
pas
d'demain
I
live
day
by
day
as
if
there
was
no
tomorrow
Maman
m'dit
"taffe,
Khali
fais
quelque
chose
d'tes
deux
mains"
Mom
tells
me
"work,
Khali
do
something
with
your
two
hands"
C'est
la
night,
j'fais
mes
sons,
j'crache
le
venin
It's
the
night,
I
make
my
songs,
I
spit
venom
Tout
dans
l'respect
fais
un
don,
s'te
plaît
reviens
All
in
respect
make
a
donation,
please
come
back
J'vis
au
jour
le
jour
comme
si
y'avait
pas
d'demain
I
live
day
by
day
as
if
there
was
no
tomorrow
Maman
m'dit
"taffe,
Khali
fais
quelque
chose
d'tes
deux
mains"
Mom
tells
me
"work,
Khali
do
something
with
your
two
hands"
Si
y'a
des
fakes
on
les
vire
If
there
are
fakes
we'll
kick
them
out
Regarde
le
bag
il
est
vide
Look
at
the
bag
it's
empty
Jamais
d'ma
vie
j'suis
en
vie
Not
once
in
my
life
am
I
alive
Toujours
tour
fait
pour
la
team
Always
doing
everything
for
the
team
Toujours
on
vesqui
l'ennui
We
always
live
in
boredom
Du
coup
on
connaît
la
nuit
That's
why
we
know
the
night
Du
coup
on
a
fait
du
son
pour
parler
à
la
Lune
et
voir
c'qu'elle
en
dit
That's
why
we
made
this
song
to
talk
to
the
Moon
and
see
what
it
says
about
it
Toujours
la
maman
qui
brille,
yeah
Mom
always
shines,
yeah
Les
yeux
qui
brillent,
yeah
Eyes
that
shine,
yeah
T'as
pas
compris,
yeah
You
didn't
understand,
yeah
J'ai
pas
appris,
yeah
I
didn't
learn,
yeah
J't'ai
pas
causé,
hun
I
didn't
tell
you
anything,
hun
T'as
pas
raconté,
yeah
You
didn't
tell
anything,
yeah
J't'ai
pas
raconté,
hun
I
didn't
tell
you
anything,
hun
J't'ai
pas
raconté,
yeah
I
didn't
tell
you
anything,
yeah
Mais
quand
j'bosse
But
when
I
work
Prends
pas
de
tof'
Don't
take
any
pics
Prends
pas
ton
temps
maman
a
faim
faut
qu'on
la
chauffe
(elle
a
faim)
Don't
waste
your
time
mom's
hungry
we
have
to
heat
her
up
(she's
hungry)
Arrête
de
snobber
(arrête
de
snobber)
Stop
acting
like
you're
better
than
everybody
else
(stop
acting
like
you're
better
than
everybody
else)
Non
j'suis
pas
dummy
(j'suis
pas
débile)
No
I'm
not
a
dummy
(I'm
not
stupid)
J'suis
pas
débile
I'm
not
stupid
Guette
comment
on
va
lobber
Watch
how
we're
going
to
lob
Qu'est-ce
t'as
dans
la
tête,
troquer
Corsa
pour
une
Benz
What's
on
your
mind,
trading
in
the
Corsa
for
a
Benz
Sous
les
flash
et
ça
manque
d'air
Under
the
flashes
and
it's
hard
to
breathe
Wow,
Khali
dans
vos
mères
Wow,
Khali
in
your
mothers
(C'est
ma
vie),
c'est
la
night,
j'fais
mes
sons,
j'crache
le
venin
(It's
my
life),
it's
the
night,
I
make
my
songs,
I
spit
venom
Tout
dans
l'respect
fais
un
don,
s'te
plaît
reviens
All
in
respect
make
a
donation,
please
come
back
J'vis
au
jour
le
jour
comme
si
y'avait
pas
d'demain
I
live
day
by
day
as
if
there
was
no
tomorrow
Maman
m'dit
"taffe,
Khali
fais
quelque
chose
d'tes
deux
mains"
Mom
tells
me
"work,
Khali
do
something
with
your
two
hands"
C'est
la
night,
j'fais
mes
sons,
j'crache
le
venin
It's
the
night,
I
make
my
songs,
I
spit
venom
Tout
dans
l'respect
fais
un
don,
s'te
plaît
reviens
All
in
respect
make
a
donation,
please
come
back
J'vis
au
jour
le
jour
comme
si
y'avait
pas
d'demain
I
live
day
by
day
as
if
there
was
no
tomorrow
Maman
m'dit
"taffe,
Khali
fais
quelque
chose
d'tes
deux
mains"
Mom
tells
me
"work,
Khali
do
something
with
your
two
hands"
Ligidilit
c'est
le
slang
mec
Ligidilit
that's
the
slang
man
Même
Syzer
il
passe
par
là
Even
Syzer
he
passes
by
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Khalil Lakbir, Thomas Le Souder
Album
Demain
date de sortie
29-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.